מכירה פומבית 118-2
Anticvarium
23.12.23
г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, 25 (в здании "Антикварного центра на Садовом", 2-й этаж), רוסיה
Аукцион № 118-2 состоится в субботу 23 декабря 2023, 15:00 || предаукционная выставка с 18 по 22 декабря, 12:00 - 19:00
המכירה הסתיימה

פריט 14:

["Иметь такую книгу - честь!" - Сергей Довлатов] Халиф, Л. [автограф] ЦДЛ / Лев Халиф, обложка Вагрича Бахчаняна. ...


מחיר פתיחה:
5,000 p
עמלת בית המכירות: 23%
המכירה התקיימה בתאריך 23/12/2023 בבית המכירות Anticvarium
תגיות:

["Иметь такую книгу - честь!" - Сергей Довлатов] Халиф, Л. [автограф] ЦДЛ / Лев Халиф, обложка Вагрича Бахчаняна. -Лос-Анджелес: Альманах-Пресс, 1979. - [2], 217, [1] с. 20,8 х 13,5 см.
На авантитуле дарственная надпись автора: "Абстрагировано / Лев Халиф / 1 февраля 1982 г. / NY". Ниже стоит личный штамп Владимира Котлярова Толстого, из архива которого происходит этот экземпляр.
В иллюстрированной издательской обложке работы Вагрича Бахчаняна.
Сергей Довлатов; «Года три назад шел я по Ленинграду со знакомой барышней. Нес в руках тяжелый сверток. Рукопись Халифа “ЦДЛ” на фотобумаге. (С автором мы тогда не были знакомы. Знал, что москвич. А следовательно — нахал. Фамилия нескромная. Имя тоже не без претензии). Захожу в телефонную будку — позвонить. Барышня ждет у галантерейной витрины. Вижу — к ней подходят двое. Один что-то говорит и даже слегка прикасается. Я выскочил, размахнулся и ударил ближайшего свертком по голове. Парень отлетел в сторону. <…> Так книга Халифа выдержала испытание на прочность. Свидетельствую — драться ею можно!». Довлатов написал еще и четверостишие, адресованное Вайлю и Генису: «Верните книгу, Саша с Петей, / иметь такую книгу — честь! / Я прославлял ее в газете, / Теперь хочу ее прочесть». А самого автора называл «помесью тореадора с быком».
Лев Халиф - прозаик. Автор широко известных в СССР книг «Мета» и «Стиходром». Бывший член Союза Писателей СССР. В 1974 году исключен из Союза за произведения, распространяемые в Самиздате. Подвергался преследованиям и в 1977 году был вынужден эмигрировать на Запад. ЦДЛ из книги Халифа представляет собой место силы, средоточие тайн и слухов, своеобразный бермудский треугольник, в котором, как корабли, пропадают писатели и поэты, в котором решаются судьбы и рушатся жизни. Халиф, словно колоду карт, тасует фамилии и судьбы — этого расстреляли, этого уничтожили, а тот выжил, но скурвился...Книга «ЦДЛ» больше похожа на плач, на стон, который отнюдь не зовется песней. «ЦДЛ» — не учебник (хотя она наполнена фактической информацией круче любого учебника: вот про расстрелянного Бабеля, а вот про ленинградский круг «Малой Садовой»), не антология и не аналитический труд. Но, кажется, без этой книги очень сложно осознать что-то важное про советскую литературу.