פריט 125:
Жуковский, В.А. Ундина, старинная повесть, рассказанная на немецком языке в прозе бароном Ф. Ламотт Фуке. На ...
עוד...
|
|
|
נמכר ב: 120,000p
הערכה :
120,000
p - 160,000p
עמלת בית המכירות: 12%
|
Жуковский, В.А. Ундина, старинная повесть, рассказанная на немецком языке в прозе бароном Ф. Ламотт Фуке. На русском, в стихах, В. Жуковским. СПб.: Издание А. Смирдина, в типографии Экспедиции загот. гос. бумаг, 1837.
[2], 243, [3] с., 20 л. ил. (грав.); 24,5 × 17 см. В комбинированном переплете середины XIX в. Кожаный корешок с бинтами и золотым тиснением реставрирован; углы и форзацы новые; «лисьи пятна».
Первое отдельное издание книги; особенно редко встречается с полным комплектом гравюр.
«Ундина» Василия Андреевича Жуковского (1783–1852) представляет собою стихотворную переработку прозаической повести Фридриха Фуке де ла Мотт (1777–1843). Впервые отрывки из «Ундины» Жуковского были напечатаны в «Библиотеке для чтения» в 1835 и 1837 гг. После этого она появилась целиком в виде отдельной книги. 20 великолепных гравюр сделаны Л. Майделем (Фридрих-Людвиг фон Майдель;1795–1846) в Дерпте, под наблюдением самого поэта. Книгу издал А.Ф. Смирдин. Приобрести ее можно было с рисунками и без них. Рисунки продавались отдельно, в особой обложке. Современниками это произведение было встречено восторженно. Гоголь писал: «Чудо, что за прелесть!». Белинский ему вторил: «Ундина» одно из самых романтических его произведений»
Библиография: Верещагин. № 276; Обольянинов. № 936; Розанов. № 640; Смирнов-Сокольский. Моя библ. № 721