拍卖品 2:
Книга историография початия имене, славы и разширения народа славянского, и их царей и владетелей под многими ...
更多...
|
|
|
|
Книга историография початия имене, славы и разширения народа славянского, и их царей и владетелей под многими именами и с многими царствиями, королевствами и провинциями. Собрана из многих книг исторических, чрез господина Мавроурбина архимандрита Рагужского. В которой описуется початие, и дела всех народов, бывших языка славенского, и единого отечества, хотя ныне во многих царствиях разсеялися чрез многие войны, которые имели в Европе, во Азии, и во Африке. Расширение их империи, и древних обычаев, в разных временах, и познание веры, Христа Спасителя под многими владетельми. Переведена с италианского на российский язык, и напечатана повелением и во время счастливого владения Петра Великого... в Санктпетербургской типографии, 1722 году, августа в 20 день. - СПб.: В Санктпетербургской тип., 1722.
[2], 13, [1], 336, 11 с.; 19,3 × 15,7 cм.
В кожаном переплете эпохи. Задняя крышка отходит от блока, трещины, утраты небольших фрагментов кожи с крышек, на обороте титульного листа на нижнем поле бумагой заклеена надпись (?), чернильное пятно на с. 1, владельческие пометки и росчерки орешковыми чернилами на полях в начале книжного блока, пятна от воды возле корешка на многих страницах в середине и конце книжного блока. На обороте титульного листа владельческая запись орешковыми чернилами: «Из книг Казмы Аболонкова»; на с. 336 запись: «Сия книга Орловского Губернского правления в городе Орле в мыны Страте сына Оболонкова Казмы Сергоевича 1806 года».
Редкое петровское издание.
Книга была переведена повелением Петра I, отпечатана в колличестве 1200 экз. Автор книги – итальянский историк Мауро Орбини Рагузский (XVI - XVII вв.); его книга «Il regno degli slavi hoggi corrotamente detti Schiavoni historia di Mauro Orbini Rauseo... e in particolate veggonsi i successi de`Re, che anticamente dominato in Dalmatia, Croatia, Bosna, Servia, Rossia et Bulgaria» впервые увидела свет в Пезаро в 1601 г. Орбини пытался дать историю всех славян, включая и некоторые другие народности (готы, иллиры, маркоманы), которые автор относил к славянам. Среди ряда других есть глава: «О славянех российских или Москвитянех». Орбини касался не только политической истории, но и истории культуры славянских народов. Перевод приписывается Савве Владиславичу Рагузинскому. Перевод сокращенный, ряд событий и подробностей, а также генеалогические таблицы пропущены, не воспроизведены гербы. В переводе книга разбита на главы, чего нет в подлиннике. В конце добавлены главы о Кирилле и Мефодии, составленные Феофилактом Лопатинским.
Библиография: Быкова, Гуревич № 699; Битовт № 336; Бычков № 154; Березин-Ширяев I, С. 23 (весьма редка!); Сопиков № 5223 (редка!); Пекарский II, № 525; Смирнов-Сок. Библ. № 32.