Аукцион 4 ОТ АРАКЧЕЕВА ДО АХМАДУЛИНОЙ: РУССКИЕ АВТОГРАФЫ ИЗ ОДНОГО ПАРИЖСКОГО СОБРАНИЯ
от ROSSICA
22.11.22
искусство коллекционирования, Россия

КОЛЛЕКЦИЯ НАХОДИТСЯ ВО ФРАНЦИИ. Оплата возможна в России. По вопросу доставки свяжитесь с организаторами.
Аукцион закончен

ЛОТ 34:

<"НА СКАЗОЧНОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ">

ЧЕХОВ, Михаил Александрович (1891– 1955)

Актер театра и ...


Стартовая цена:
120
Комиссия аукционного дома: 29%
теги:

<"НА СКАЗОЧНОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ">

ЧЕХОВ, Михаил Александрович (1891– 1955)

Актер театра и кино, режиссер, педагог. Племянник А.П. Чехова. В 1930 приехал в Париж. В 1931 Ж. Бонер и М. Моргенштерн субсидировали открытие в Париже Театра Михаила Чехова. В этом театре были поставлены спектакли: «Дворец пробуждается» (по мотивам русских сказок) В. Громова и М. Чехова, «Эрик IV» А. Стриндберга, «Гамлет» и «Двенадцатая ночь» У. Шекспира, «Потоп» Б. Бергера. 


Машинописное письмо к Дени Рошу.

Париж, 8 сентября 1931 г. - 27 х 21 см. - Машинопись, чернила; бумага с филигранью. С собственноручной подписью М. Чехова. 

Вполне возможно, что речь в письме идёт о спектакле «Дворец пробуждается».


Происхождение: из наследия Дениса Роша (1868—1951), французского писателя и переводчика; Денис Рош переводил произведения Чехова, Н. Лескова, Ивана Шмелёва, Ремизова, Розанова и др. В его архиве хранится неопубликованный перевод «Горе от ума» Грибоедова, а также пьеса "Хирургия", написанная по мотивам рассказов Чехова. Он был одним из первых европейских литераторов, подпавших под обаяние таланта молодого Набокова; в частности, именно Денис Рош перевел на французский язык «Защиту Лужина».