De la ЕU-RU
19.12.22
Rusia
Периодика Российской империи и после - а лица почти все те же
Licitația a luat sfârșit

LOT 26:

Потемкин; Красный; Влад. Азов; Венский

Vandut pentru: 1,000p
Preț de început:
500 p
Comision casă de licitații: 15% Mai multe detalii
19.12.22 at ЕU-RU
tag-uri:

Потемкин; Красный; Влад. Азов; Венский
САТИРИКОН. Еженедельное издание. V год издания. 1912, №4. Издатель М.Г. Корнфельд, ред. А.Т. Аверченко, тип. Журнала "Сатирикон", 16 с.: ил, 29х37,5 см.
В мягком издательском переплете, цветная иллюстрированная обложка.
«Сатирикон» — русский еженедельный сатирический журнал. Возник в недрах старого русского юмористического журнала «Стрекоза» (1875—1918), утратившего популярность, и вскоре заменил его. Издавался в Петербурге с 1908 по 1913 год. Содержимое журнала сочетали как политическую злободневную сатиру и карикатуры, так и безобидный юмор с анекдотами. Главные редакторы — Алексей Радаков и Аркадий Аверченко.
/Аркадий Тимофеевич Аверченко р. 15 (27) марта 1881, Севастополь ум. 12 марта 1925 () (43 года), Прага русский писатель-сатирик и юморист, главный редактор журналов «Сатирикон» и «Новый Сатирикон» писал также под псевдонимами Ave, Волк, Фома Опискин, Медуза-Горгона, Фальстаф/. Печатались С. Чёрный, П. П. Потёмкин, В. И. Горянский и др. В 1913 году они и большая часть сотрудников из-за конфликта с издателем М. Г. Корнфельдом стали издавать «Новый Сатирикон», закрытый большевиками в июле 1918 года. Попытки возрождения журнала были предприняты в Париже (1931) и Мюнхене (1951—1953).
В номере: Соблюдение приличий /Ферт Аз ба/; Вдова /Потемкин/; Три визита (окончание) /А.Аверченко/; На голод! /Евг. Венский/; Басня /Вас. Князев/; Волчьи ягоды; Проза /Вл. Воинов/; Перья из хвоста /Влад. Азов. Владимир Азов. Печатался в различных спб. изд., в 1907–08 вел фельетон в газ. «Русское слово», где его сменила Тэффи. ... С 1910 по 1913 активно сотрудничал с ж. «Сатирикон», с 1913 — «Новый сатирикон» (вплоть до его закрытия большевиками в авг. 1918). Лит. фельетоны А. (« Женитьба Сиволдаева», «Эстет и черт», «Конец Маралы-Мученикова», «Смерть гриппу, или Да здравствуют блины!» и др.) переводились на польский, чешский, немецкий и английский яз./и др.; илл.: Ре-Ми, А.Яковлев, Юнгер, Мисс, А. Радаков, В. Лебедев и др.
Сост.: распад блока, обложка оторвана от блока, надрывы по краям, пятна, загибы краев