De la ЕU-RU
27.9.23
Rusia
Licitația a luat sfârșit

LOT 20:

[Верещагин — «одна из редчайших книг», полный комплект гравюр] Беме Я. Christosophia, или Путь ко Христу, 1815

Vandut pentru: 1,200,000p
Preț de început:
800,000 p
Comision casă de licitații: 15% Mai multe detalii
27.9.23 at ЕU-RU
tag-uri:

[Верещагин — «одна из редчайших книг», полный комплект гравюр] Беме Я. Christosophia, или Путь ко Христу, 1815
Беме Я. Christosophia, или Путь ко Христу в девяти книгах. Творение профессора Якова Бема, прозванного тевтоническим философом. Перевод с Немецкаго. Спб., в типографии Иоаннесова, 1815. [2], XXV, 434, [1] с.; 4 л. илл. 19,9 x 12,3 см.
Четыре гравюры на меди на отдельных вклейках на аллегорические темы: "Путь ко Христу", "Самопредание", "О сверх-чувственной жизни" и "Разговор просвященной души с непросвещенной".
В цельнокожаном переплете эпохи. Очень хорошая сохранность. В экземпляре полный набор гравюр.
Редкость. Сопиков № 9276, Геннади, II, с. 210, Бер.-Шир. с. 20, Остроглазов № 106, Верещагин № 48 — «одна из редчайших книг».
Первая публикация автора в русской печати. Книга была запрещена цензурой по причине того, "что она проповедует мрачные начала Розенкрейцеров" (Сопиков). На передней форзаце бумажный экслибрис Д.М. Остафьева. Остафьев Дмитрий Модестович (18..– 1916)
Действительный статский советник, камергер, чиновник особых поручений при Министерстве внутренних дел и Департамента духовных дел иностранных вероисповеданий, библиофил, литератор, упоминается в редакции журнала «Жизнь» вместе с С. В. Воейковым и В. А. Поссе.
По сведениям Удо Иваска, библиотека Д. М. Остафьева включала в себя более 7 тысяч томов по богословию, мистике, масонству, астрологии, оккультизму, истории, искусству.
Библиография: Обольянинов, № 158; Сопиков, № 9276; Березин-Ширяев, Материалы для библиографии, с. 20; Остроглазов, № 106; Сводный каталог, № 521.
Яков Беме (1575-1624) - легендарный религиозный писатель, философ, происходил из крестьянской семьи. Учился в сельской школе и у сапожника. Впоследствии он поселился в Герлице, где открыл собственную обувную мастерскую.
Беме очень интересовался проблемой зла и теодицеи, которую он пытался решать как с помощью ученых трудов, так и с помощью личного мистического опыта. По свидетельству самого философа, дважды (в 1600 и 1610 г.г.) он пережил состояние озарения. Гегель считал Я.Беме самородком, положившим начало оригинальной немецкой философии, провозвестником и основателем философии Нового времени. Сочинения Я.Беме являются вершиной немецкого религиозного творчества. Они приобрели особую популярность среди русских масонов конца XVIII – начала XIX в.в., став краеугольным камнем их учения. Поэтому во многом не случайно, что перевод книги Беме в настоящем издании увидел свет как раз в это время.
Беме считал, что спасение человека возможно не добрыми делами и не содействием Бога, но только внутренней верой сердца. Продолжателями Беме можно считать Религиозное Общество Товарищей (Religious Society of Friends), Филадельфийское общество (Philadelphians), сообщество Гихтеля, который был его учеником, розенкрейцеров (в России называвшихся мартинистами), мартинезистов и многих представителей христианской теософии.
Многие труды Якоба Беме были переведены на русский язык еще во второй половине XVIII в. Но из-за гонений на масонов, инициированных Екатериной II после французской революции, они легли под сукно, получив хождение в рукописях. Некоторые мистики считали Беме одним из ангелов, описанных в Апокалипсисе.
«Christosophia» представляет собой сборник нескольких самостоятельных сочинений Беме. К русскому переводу были приложены 4 символические иллюстрации, заимствованные из издания Гихтеля (Амстердам, 1682), и предисловие издателя, в котором содержится хорошо составленная биография Беме. Переводчиком выступил А.Ф.Лабзин – один из крупнейших деятелей русского масонства.