Аукцион 34 Часть 1 Rare and Special Items
от King David Auctions
16.6.20
16 Petach Tikva Street, Romema Center (2nd floor in elevator) Jerusalem, Израиль
Аукцион закончен

ЛОТ 166:

Author's Glosses – Rabbi Yaakov Ben Yehuda Author of "Leshon HaKodesh" – Jerusalem, 1899

Продан за: $90
Стартовая цена:
$ 50
Эстимейт :
$100 - $200
Комиссия аукционного дома: 20%
НДС: 17% Только на комиссию
Пользователи из других стран могут быть освобождены от налоговых платежей согласно соответствующим налоговым нормам.
Аукцион проходил 16.6.20 в King David Auctions
теги:

Author's Glosses – Rabbi Yaakov Ben Yehuda Author of "Leshon HaKodesh" – Jerusalem, 1899
Torat Chessed. Drushim and Divrei Mussar and Torah novellae.
With the table of errors at the end of the book.
Good condition. Time stains.

תורת חסד. דרושים ודברי מוסר וחידושי תורה.
מה פשר השם "בן יהודה בן יהודה"? מפני מה הכפילות? ומה הקשר לבן יהודה – "מחיה השפה העברית" שכולנו מכירים?
רבי יעקב נולד עם שם המשפחה זילברשטיין, בשנת תקצ"ז. בהיותו כבן 23 חווה גילוי שמיימי שציווה עליו להקפיד לדבר אך ורק בלשון הקודש. משעה זו ועד יום מותו, משך כארבעים שנה, לא הוציא ר' יעקב מפיו מילה אחת שלא בלשון הקודש.
בני קהילתו התקשו להסתגל אל שפתו החדשה של רבם, והוא נאלץ לוותר על כס הרבנות ולשוב אל קלוריה, עיר מולדתו, שם התפרנס מהוראת גמרא ופוסקים לנערים צעירים.
בהיותו קרוב לגיל 50, גמלה בלבו ההחלטה לעלות לארץ ישראל, במטרה לפעול לשינוי שפת הדיבור של היהודים היושבים בה.
הוא החליף את שם משפחתו ל"בן-יהודה", בגלל אותה אהבה לשפה העברית - והפלא הגדול שאין שום קשר לאליעזר בן יהודה, מחיה השפה העברית...
אז מפני מה קרא לעצמו "בן יהודה"?
פשוט מאוד: יהודה היה שם אביו, ומשכך היה נקרא מעתה: יעקב בן יהודה בן-יהודה (כך נהגו אז להזכיר את שם האב, וגם את שם המשפחה). וכך הוא מופיע על שער ספרו "תורת חסד" שאתם רואים בתמונה, שהוציא לאור בירושלים בשנת תרנ"ט, שנתיים לפני מותו.
בני ירושלים היו מכנים אותו "בעל לשון הקודש", על שם הטפותיו הקבועות בשבח לשון הקודש ובגנות הדיבור בשפות אחרות, בכללן היידיש.
רבי יעקב בן-יהודה, "בעל לשון הקודש", קיבל על עצמו את טהרת הלשון כאשר היה אליעזר בן-יהודה בן שנתיים בלבד. דומה שראוי הוא ליטול בדין את תואר מחייה השפה העברית…
(המידע מתוך מאמרו הנפלא של יצחק ברוך, באתר 'צריך עיון').
כולל לוח הטעות בסוף הספר.
מצב טוב. כתמי זמן.