מכירה פומבית 139
Collection
7.3.22
רוסיה

Льготная комиссия 15% при оплате в течение 20 календарных дней (по 28 марта), далее - 20%


Обращаем ваше внимание, из-за праздничных дней счет может прийти с задержкой в 2-3 дня.

המכירה הסתיימה

פריט 98:

[Прижизн., тир. 6000 экз.] Панаит Истрати. Неррантсула. Роман. Авторизованный перевод с рукописи Георгия Нашатырь ...


מחיר פתיחה:
400 р
עמלת בית המכירות: 15% למידע נוסף
המכירה התקיימה בתאריך 7.3.22 בבית המכירות Collection
תגיות:

[Прижизн., тир. 6000 экз.] Панаит Истрати. Неррантсула. Роман. Авторизованный перевод с рукописи Георгия Нашатырь, под редакцией А.Н. Тихонова. Серия: Новости иностранной литературы. - М.: Артель писателей «Круг», 1927. – 152 с., издательский переплет, формат 13х17 см.


Панаит Истрати (1884-1935) — румынский писатель, писавший на французском языке. В 1927 году Истрати посетил СССР на десятилетнюю годовщину Октябрьской революции, был в Москве и Киеве. Вначале его сопровождал Христиан Раковский, затем — Никос Казандзакис и Виктор Серж, с которыми он будет впредь поддерживать тесные отношения. В 1928 году побывал там еще раз, объехал Батуми, Баку, Нижний Новгород и др. Побывал и у своей давней знакомой Екатерины Арборе-Ралли в Молдавской АССР.В 1929 году он, за несколько лет до аналогичных произведений Андре Жида и Артура Кестлера, выпустил книгу очерков о советской бюрократии и ее повседневном произволе , которую СССР и его симпатизанты в Европе — Анри Барбюс и др. — расценили как предательство со стороны разделявшего левые взгляды Истрати. По инициативе советских властей началась широкая, массированная кампания по дискредитации Истрати, его обвиняли в «троцкизме», «мещанстве» и «фашизме», в таком духе была написана статья о нем в советской «Литературной энциклопедии».


Состояние: потертость, загрязнения обложки; блок крепкий.