3 тома произведений различных поэтов, на немецком языке:
1) Вильгельм Гауф. Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. [Wilhelm Hauffs sämtliche Werke. In zwei Bänden. Erster Band]. – Лейпциг: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun., б/г. – фронт., 772, 32 с., издательский коленкоровый тиснёный переплёт, мраморные обрезы, формат 16,2x10,6 см.
2) Уиллиам Шекспир. Собрание сочинений в 12 томах. Перевод Шлегеля и Тика. С предисловием Рудольфа Фишера. Тома 1-4 (в 1 переплёте). [Shakespeares sämtliche dramatische Werke in zwölf Bänden. Übersetzt von Schlegel und Tieck. Mit Einleitung von Rudolf Fischer. Erster – vierter Band]. – Берлин – Лейпциг: Verlag von Th. Knaur Nachf, б/г. – LVII, 396, 335 с., издательский коленкоровый тиснёный переплёт, мраморные обрезы, формат 18,2x13,2 см.
3) Ф. Шиллер. Собрание сочинений. Подборка в 10 частях. Основано на издании Гемпеля, отредактированном и с предисловием Артура Кутчера. Том 6. Вильгельм Телль – Дань уважения искусству – Деметриус – Развлекательные произведения. Том 7. Переводы под редакцией Ганса Генриха Циффелера. [Schillers Werke. Auswahl in zehn Teilen. Auf Grund der Hempelschen Ausgabe, neu herausgegeben mit Einleitungen und Anmerkungen versehen von Arthur Kutscher. Sechster Teil. Willhelm Tell – Die Huldigung der Künste – Demetrius – Unterhaltungschriften. Siebenter Teil. Übersetzungen herausgegeben von Hans Heinrich Ziffeler]. – Берлин – Лейпциг – Вена – Штуттгарт: Deutsches Verlagshaus Bong & Co, б/г. – факс., 377 + 464 с., издательский коленкоровый тиснёный переплёт, мраморные обрезы, формат 18,6x13,5 см.
Состояние: усталость переплётов; фоксинги, следы от листания; углы некот. с. замяты; незначительный разлом блока; 1) утрачены свободный лист форзаца, защитный листок фронтисписа; пометки на обороте фронтисписа; 2) утрачены свободный лист форзаца, фронтиспис, титул; книготорговые пометы на нахзаце; 3) владельческие штампы «Arthur Beckmann» на форзаце, титуле, титуле тома 7; пометки на титульных листах.