3 книги на немецком языке:
1) Менцель. Работы и документы. Составлено Эмилем Вальдманом. С 24 картинками. [Menzel. Werke und Dokumente. Uusgewählt und eingeleitet von Emil Waldmann. Mit 24 Bildern]. – Мюнхен: Delphin, б.г. – 22 с., 12 л. илл., издательский иллюстрированный картонажный переплёт, формат 20х13 см.
Адольф фон Менцель (1815-1905) — немецкий художник, один из лидеров романтического историзма. За долгие годы жизни Менцель побывал в Австрии, ездил по Рейну, Дунаю, был на Балтийском море, в Голландии, Италии, объехал всю Германию. Путешествия служили ему источником сюжетов для рисунков, жанровых полотен, пастелей. В этих работах уже не было той поэтичности и взволнованности, которые были присущи его ранним работам.
2) Генрик Сенкевич. Quo vadis? Том I. [Quo vadis? Roman in zwei Bänden von Heinrich Sienkiewicz. Erster Band]. - Вена – Пешт – Лейпциг: A. Hartleben’s Verlag, б/г. – 160 с., издательский иллюстрированный коленкоровый переплёт, формат 17,8x12 см.
3) Сост. Иолан Келен-Фрид по методе Глезер и Пецольд. Братание. Учебник немецкого языка для детей. I часть. [Verbrüderung. Lehrbuch der deutschen Sprache für Kinder. I Teil]. – М.: Госиздат, 1924. – 254, [1] с., владельческий картонажный переплёт, формат 22,7x15,7 см.
Состояние: усталость переплётов; следы от листания; 1) пометки на задней переплётной крышке; 2) следы от влаги; надорваны форзац, нахзац, титульный лист, некоторые с.; пометки в тексте; переплёт частично отстаёт от блока; частично утрачены форзац, нахзац; 3) след от библиотечного кармашка на форзаце; пометки на нахзаце; штампы несуществующих библиотек, пометки на титуле, с. 17; пометки в тексте.