190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
ЛОТ 32:
[О неизвестном переводе «Интернационала» Бонч-Бруевич [автограф] Письмо И. Поступальскому. Машинопись с ...
далее...
|
|
![]() ![]() |
Стартовая цена:
1
р
Эстимейт :
1 р
Комиссия аукционного дома: 17%
|
[О неизвестном переводе «Интернационала» Бонч-Бруевич [автограф] Письмо И. Поступальскому. Машинопись с подписью. М., 1931. [1] л. 15×21,3 см. В конверте прошедшем почту. В отличном состоянии.
«...18 ноября 1931 г. Я благодарю Вас за присылку мне Вашего перевода „Интернационала“ Эжена Потье. Я предполагаю вскоре в одной из своих книг, поместить все сведения, которые я знаю о напечатании „Интернационала“ на русском языке и тогда, с Вашего разрешения, конечно, упомяну о том, что и Вы попытались сделать перевод великого гимна. Всего наилучшего Влад. Бонч-Бруевич».
На 1931 год были известны три перевода на русский язык «Интерноционала». Это переводы Коца в 1902, Зарницына в 1919 и Арика 1923 годах. Перевод поэта Игоря Стефановича Поступальского (1907-1990) не известен до настоящего времени.
Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич (1873-1955) — российский революционер, большевик, советский партийный и государственный деятель, этнограф, публицист. Ближайший помощник и фактический секретарь В. И. Ленина

