מכירה פומבית 427
Litfund
22.9.22
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
המכירה הסתיימה

פריט 50:

[Роскошный экземпляр редкого путешествия] Салтыков, А., князь. Путешествие в Персию. ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: 34,000р
מחיר פתיחה:
26,000 р
עמלת בית המכירות: 17%
המכירה התקיימה בתאריך 22.9.22 בבית המכירות Litfund
תגיות: ספרים

[Роскошный экземпляр редкого путешествия] Салтыков, А., князь. Путешествие в Персию. [Voyage en Perse par le prince Alexis Soltykoff. На фр. яз.] 3-е изд. Париж: Victor Lecou, 1854. 4, 164 с., 21 л. лит. 27×17 см. В добротном цельнокожаном переплете эпохи с золотым тиснением по обеим крышкам и корешку. Золототисненая дублюра, тройной золотой обрез, форзацы мраморной бумаги. Небольшие потертости переплета. Лисьи пятна. Издание иллюстрировано прекрасными тоновыми литографиями.

Алексей Дмитриевич Салтыков (1806-1859) — русский дипломат, путешественник по Персии и Индии, писатель и художник, англоман; за свои нетипичные для русской аристократии интересы получил прозвище «Индиец». В Персии Салтыков побывал в 1838-1839 гг. — в командировке, жил в Тегеране, наблюдая и записывая нравы и образ жизни его жителей. Свои впечатления об этой поездке он напечатал в 1849 г. в Москве, под заглавием «Путешествие в Персию» (издание вышло без иллюстраций, лишь с одним портретом валиата). Описание этого же путешествия, изданное в Париже на французском языке, выдержало три прижизненных иллюстрированных издания (1851, 1853 и 1854 гг.) и, кроме того, было дважды издано в Варшаве, в переводе с французского языка на польский Wojciecha Szymanowskiego (1852 и 1856 гг.).

«Что сказать мне о красоте женщин Тегерана? До сих пор я видел только жалких тварей, которые как тени скитаются здесь в темных саванах. Покрывала, в которых он бродят по улицам, почти не видя под собой дороги и подвергаясь толчкам посреди грубой Тегеранской толпы, называются по-Персидски чадрами. Все женские прелести их точно также скрыты чадрами, как стеной. Самая цветущая дева в чадре представляется взору, как страшное привидение».

«Чтобы понять, каким образом Персияне могут довольствоваться двумя туманами в месяц, надо взять в соображение, что они питаются почти одним табаком. Кроме кальяна, который в Персии столь же необходим, как у нас в некотором классе людей, самовар, простой народ довольствуется одним хлебом с халвой — род патоки».

«Первый ваш ночлег в этой провинции был в караван-сарае <...> После обеда, перед вечером <...> я взял свечу и подошел к стене, на которой заметил что-то вроде налепленных дынных семян. Мне вообразилось сначала, что кто-нибудь ел дыни и для забавы бросал внутренность их на стену. Странная забава, подумал я, приближаясь и не веря своим глазам: проклятые семена шевелились, медленно ползали.... волосы стали на мне дыбом, лихорадочный озноб пробежал по всему телу. Меня отбросило назад; испуганным взором окинул я комнату, все стены покрыты были как будто подвижными обоями, составленными из насекомых. Как исступленный, я крикнул, перебудил людей, велел переносить постель и все вещи, в тот подземный грот или обширный погреб, который прежде назначен был мне на долю. Вообразите вой собак, злых телохранителей гарема, и их остервенение против нас, при ночной и внезапной передряге. В темноте я бежал по телам спящих на террасе людей, ни чему не внимая, соскочил в несколько прыжков с лестницы, похожей на обрыв пропасти, и в ожидании переселения, ходил тревожно в халате по двору и около караван-сарая: часовые приняли меня за своего брата Персиянина, и следовательно за вора, закричали по своему караул, и намерены были меня схватить; но я успел уже вбежать в свой погреб. Там старые стены по крайней мере были покрыты только щелями. В них могли водиться тараканы, но своды этой тюрьмы светились от сырости, а сырость и холод для них неблагоприятны. Несмотря на эту уверенность, я однако ж заметил небольшое число этих черных гадов; но Абдулла, фераш мой, немедленно же их уничтожил,  — они пали под ударами башмаков его,  — я лег, и наконец заснул...».

Продажи: «Литфонд» № 222 — 170 000 руб. (на рус. яз.).


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא