Аукцион 431 Редкие книги, рукописи, автографы, фотографии, плакаты, открытки, исторические бумаги
от Литфонд
6.10.22
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
Аукцион закончен

ЛОТ 11:

[Автограф переводчика] Анакреон. Стихотворение Анакреона Тийского. Перевел *** [Н.А. Львов]. ...


Стартовая цена:
180 000 р
Комиссия аукционного дома: 17%
теги:

[Автограф переводчика] Анакреон. Стихотворение Анакреона Тийского. Перевел *** [Н.А. Львов]. [В 3 кн.]. Кн. 1-3. СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1794.

[Кн. 1]: [2], XLIV, 94 с.

[Кн. 2]: 95-180, 183-196 с.

[Кн. 3]: 197-287 с.

24,2×18,6 см. Текст на греческом и русском языках. Все книги имеют сквозную пагинацию и сплетены в один том. Дорогой кожаный переплет своего времени; тройной золотой обрез, золототисненная орнаментальная дублюра, форзацы из «мраморной» бумаги. Аккуратная реставрация корешка. Утрата с. 181-182; нижнее поле с. 287 оторвано. Блок преимущественно чистый, с большими полями.

Титульный лист в издании двойной, на греческом и русском языках, расположен на с. 2-3, после страниц с римской нумерацией. Книги 2-3 имеют только шмуцтитулы — также на двух языках, но без выходных данных. Стихотворный перевод был выполнен Н.А. Львовым при ближайшем участии архиепископа Евгения (Булгариса). На с. I-XXXVI помещены, также составленные Львовым: очерк «Жизнь Анакреона Тийского»; статья «Анакреоновы переводчики» и список «Оглавление древним и новейшим авторам, на свидетельстве коих основана жизнь Анакреонова». Каждая книга снабжена примечаниями переводчика.

На с. XXXIII в конце вступительного очерка орешковыми чернилами поставлена подпись переводчика: «Николай Львов». На первом пустом листе блока дарственная надпись орешковыми чернилами от переводчика, адресованный, вероятно, графу С.Р. Воронцову: «Его Сиятельству Милостивому Государю Графу Семену Романовичу почтеннейшему любителю отечественного слова и снисходительному одобрителю первых трудов переводчика».

Николай Александрович Львов (1753-1803) — один из самых ярких и разносторонних представителей Русского Просвещения: архитектор, график, историк, ботаник, геолог, поэт, драматург, переводчик и музыкант.

Предположительно, адресат автографа — граф Семен Романович Воронцов (1744-1832), русский дипломат, в 1784-1806 гг. посол в Великобритании. Один из наиболее последовательных русских англоманов, на протяжении полувека живший в Лондоне. Автор обширной переписки с видными деятелями своего времени. Генерал от инфантерии.

СК XVIII № 138.