190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
Екатеринбург, Международный Центр Искусств «Главный проспект», просп. Ленина, дом 8, 9 этаж, 909 офис
LOTE 8:
[Автограф переводчика] Анакреон. Стихотворение Анакреона Тийского. Перевел *** [Н.А. Львов]. ...
más...
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vendido por: 230 000р
Precio inicial:
180 000
р
Comisión de la casa de subasta: 17%
|
[Автограф переводчика] Анакреон. Стихотворение Анакреона Тийского. Перевел *** [Н.А. Львов]. [В 3 кн.]. Кн. 1-3. СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1794.
[Кн. 1]: [2], XLIV, 94 с. [Кн. 2]: 95-180, 183-196 с. [Кн. 3]: 197-287 с. 24,2×18,6 см. Текст на греческом и русском языках. Все книги имеют сквозную пагинацию и сплетены в один том. Дорогой кожаный переплет своего времени; тройной золотой обрез, золототисненная орнаментальная дублюра, форзацы из «мраморной» бумаги. Аккуратная реставрация корешка. Утрата с. 181-182; нижнее поле с. 287 оторвано. Блок преимущественно чистый, с большими полями. Титульный лист в издании двойной, на греческом и русском языках, расположен на с. 2-3, после страниц с римской нумерацией. Книги 2-3 имеют только шмуцтитулы — также на двух языках, но без выходных данных. Стихотворный перевод был выполнен Н.А. Львовым при ближайшем участии архиепископа Евгения (Булгариса). На с. I-XXXVI помещены, также составленные Львовым: очерк «Жизнь Анакреона Тийского»; статья «Анакреоновы переводчики» и список «Оглавление древним и новейшим авторам, на свидетельстве коих основана жизнь Анакреонова». Каждая книга снабжена примечаниями переводчика. На с. XXXIII в конце вступительного очерка орешковыми чернилами поставлена подпись переводчика: «Николай Львов». На первом пустом листе блока дарственная надпись орешковыми чернилами от переводчика, адресованный, вероятно, графу С.Р. Воронцову: «Его Сиятельству Милостивому Государю Графу Семену Романовичу почтеннейшему любителю отечественного слова и снисходительному одобрителю первых трудов переводчика». Николай Александрович Львов (1753-1803) — один из самых ярких и разносторонних представителей Русского Просвещения: архитектор, график, историк, ботаник, геолог, поэт, драматург, переводчик и музыкант. Предположительно, адресат автографа — граф Семен Романович Воронцов (1744-1832), русский дипломат, в 1784-1806 гг. посол в Великобритании. Один из наиболее последовательных русских англоманов, на протяжении полувека живший в Лондоне. Автор обширной переписки с видными деятелями своего времени. Генерал от инфантерии. СК XVIII № 138.![](https://bidspirit-portal.global.ssl.fastly.net/common/images/system/pagePreLoader.gif)
![](https://bidspirit-portal.global.ssl.fastly.net/common/images/system/pagePreLoader.gif)