190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
ЛОТ 36:
Дезидерата русского библиофила, литературная мистификация[Чаадаев, Я.П.] Дон Педро Прокодуранте ...
далее...
|
|
|
|
Дезидерата русского библиофила, литературная мистификация
[Чаадаев, Я.П.] Дон Педро Прокодуранте, или наказанный бездельник, комедия / соч. Кальдерона Де Ла Барка. С Гишпанского на Российский язык переведена в Нижнем Новгороде. 2-е изд. М.: Университетская типография, у Ридигера и Клаудия, 1794. 126 с. 20,5×13,3 см. В полукожаном переплете XIX века с золотым тиснением по корешку, в пергаменной суперобложке с золотым тиснением. Для издания изготовлен библиофильский кожаный футляр. Форзацы под павлинье перо. На нахзаце ярлык книжной торговли В.И. Клочкова. Очень хорошая сохранность.
В 1794 году в Москве в университетской типографии «у Ридигера и Клаудия» была напечатана небольшая комедия «Дон Педро Прокодуранте, или Наказанный бездельник». На титульном листе обозначалось, что ее автором является Кальдерон де ла Барка, что переведена она с «Гишпанского на Российский язык» в Нижнем Новгороде. На самом деле за псевдонимом Кальдерона скрывался Яков Петрович Чаадаев (отец «того самого» Петра Чаадаева, друга А. Пушкина), а комедия была направлена против злоупотреблений директора экономии Нижегородской казенной палаты П.И. Прокудина (брата прадеда фотографа С.М. Прокудина-Горского). Изобличенный Прокудин скупал через агентов все экземпляры книги и уничтожал их. Благодаря этому комедия стала только известнее, но уцелевшие экземпляры комедии стали библиографической редкостью. Губерти: «В действительности, однако, это не второе, а всего только „титульное“ издание: новым в нем является только титульный лист, все остальное — от первого издания. После того как почти все экземпляры основного издания были Прокудиным скуплены и уничтожены, какое-то весьма небольшое число экземпляров у автора все же сохранилось, и вот в них-то титульный лист был заменен новым, с указанием „Второе издание“, но без обозначения типографии». «Вне всякого сомнения, что это одна из мер, предпринятых автором комедии против разъяренного Прокудина. Когда последний начал скупать и уничтожать экземпляры комедии, Я.П. Чаадаев решил его добить, выпустив на рынок остаток тиража комедии с новым титульным листом, на котором нарочито крупным шрифтом значилось «Издание второе». — Смирнов-Сокольский. «Сын автора, Петр Яковлевич Чаадаев... с большим любопытством прочел эту комедию, которая так редка, что он и его родные, не могли ее никогда отыскать несмотря на все свои старания, так что о ней существовало только семейное предание». А.Е. Бурцев, «чтобы дать понятие о сей величайшей библиографической редкости», изложил полный текст комедии, имевшейся в его библиотеке, в своем «Словаре редких книг и гравированных портретов». Геннади № 85, Остроглазов № 51, Н.Б. № 121, Битовт № 2432, Бурцев II-533, Губерти II-№ 181, См.-Сок. № 299.