Аукцион 78 Часть 3 [Пока 15%] Советские книги, автографы, плакаты «Боевого карандаша», альбомы по искусству, подарочные издания
от Северный Аукционный Дом
23.3.24
Санкт-Петербург, Канал Грибоедова, д. 23, Россия

Последние торги с минимальной комиссией! В марте комиссия для покупателей 15%, с апреля станет 17%! 


Топ-5 лотов сессии:

  • Лот 934. [Экземпляр Анастаса Микояна] Пищевая индустрия [Альбом]. Оформление Эль и С. Лисицких. Наркомпищепром СССР. М. 1936.
  • Лот 1006. [Программная статья «Конструктивизм и натуралистические театры»] Афиша ТИМ. № 4 за 1927 год. Редактор В. Мейерхольд. М., 1927.
  • Лот 1011. [Автограф] Шкапская М.М. Час вечерний. Стихи. 1913-1917. Пг., 1922.
  • Лот 992. [Первое прижизненное на рус. яз.] Фрейд З. Я и оно. Л.: ACADEMIA, 1924.
  • Лот 987. Армянская ССР на Всесоюзной сельско-хозяйственной выставке 1939 года. М., 1940.

А также:

  • Подборка справочной литературы для библиофилов и коллекционеров книг.
  • Подшивки журналов «Крокодил» и «Перец», выпуски «Нового ЛЕФа» и другая советская периодика.
  • Плакаты «Боевого карандаша».
  • Пропаганда и парадные издания, запрещенная литература.
  • Детские книжки.
  • Эмигрантика, литературоведение, Academia, поэзия и проза.
  • Искусство, архитектура, музыка.
  • География, карты, путешествия, наука и техника. 

Доставка в Москву по запросу, с 6 по 9 апреля, гостиница «1 Артотель» (м. Алексеевская), стоимость доставки 500 рублей • Доставка по России и миру (СДЭК, Почта России, Арт-почта) • Пожалуйста, внимательно читайте условия оплаты и доставки!

Далее
Аукцион закончен

ЛОТ 1000:

Латышские поэты. В переводе Виктора Третьякова. Рига, 1931. - 155 с. Мягкая издательская обложка. Формат 205х140 ...

Продан за: 1 200p
Стартовая цена:
100 p
Эстимейт :
2 000p - 3 000p
Комиссия аукционного дома: 15% Далее
Аукцион проходил 23.3.24 в Северный Аукционный Дом
теги:

Латышские поэты. В переводе Виктора Третьякова. Рига, 1931. - 155 с. Мягкая издательская обложка. Формат 205х140 мм.


Загрязнения, мелкие пятна от влаги и карандашная помета на обложке; утрата нижнего уголка. След от загиба на верхнем листе обложки. Небольшие утраты на корешке. Встречаются небольшие пятна от влаги у основания и на краях страниц, росчерки карандашом, небольшие утраты и надрывы. Загибы уголков.


Виктор Васильевич Третьяков (1888-1961) — поэт, переводчик латышской поэзии, художник и журналист. Представитель постгумилёвской поэтики в русской эмиграции. В 1931 году тиражом в 1000 экземпляров была издана первая часть книги переводов: «Латышские поэты в переводах Виктора Третьякова»; сборник был напечатан типографией «Вардс». Его переводы 1920-х годов отличались новизной и свежестью поэтической интерпретации.