Аукцион вещей Ады Ивановны Оношкович-Яцыны (1897–1935) – русской советской поэтессы Серебряного века и переводчицы, которая открыла русскому читателю поэзию Редьярда Киплинга, являлась членом Цеха поэтов и занималась в Студии перевода при Доме искусств под руководством М. Л. Лозинского.
На торгах будут представлены ее рукописи с ранее неопубликованными стихотворениями, дневники, охватывающие семнадцать лет жизни, сборники, отказанные в выпуске, и уникальный документ-протест переломного года русской литературы с автографами 32-х поэтов Серебряного века.
Доставка в Москву по запросу, со 1 по 4 ноября гостиница «1 Артотель» (м. Алексеевская), стоимость доставки 500 рублей • Доставка по России и миру (СДЭК, Почта России, Арт-почта) • Пожалуйста, внимательно читайте условия оплаты и доставки!
При оплате банковской картой комиссионный сбор составляет 20% от цены молотка.
|
ЛОТ 1272:
[Тетрадь, которую разбирал Михаил Лозинский] Оношкович-Яцына А.И. Стихи 1913-1918 годов. 1913-1918.
далее...
|
|
|
Продан за: 62 000р
Цена с учетом комиссии:
72 540
р
Стартовая цена:
1 000
р
Комиссия аукционного дома: 17%
Далее
|
Обзор товара
описание:
Оношкович-Яцына А.И. Стихи 1913-1918 годов. Рукописные и машинописные. 1913-1918. – 1-10, 13-36, 45-50, 61-112, 115-134 с. Тетрадь. Формат 215х180 мм.
На внутренней стороне верхней обложки владельческая помета (скорее всего Шведе Н.Е.): [Давала читать М.Л. в сент. 1920 г. эту тетрадь]. В дневнике А.И. (Тетрадь № 10) действительно есть запись о том, что она давала Лозинскому читать свои стихи, возможно, и имеется в виду эта тетрадь: «Он [М.Л. Лозинский] разбирал мои стихи строка за строкой, как профессионал, бесстрастно и хорошо разбираясь во всем, хвалил и бранил…».
Утрачены страницы 11-12, 37-44, 51-60, 113-114. Тетрадь со страницами 1-10, 13-36 отходит от блока. Часть страниц потрепаны по краям.
Стихотворения ранее нигде не публиковались. Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897-1935) – русская советская поэтесса и переводчица. В 1920-1921 годах занималась в студии перевода при Доме искусств под руководством М.Л. Лозинского. Благодаря ее переводам русскому читателю впервые открылась поэзия Редьярда Киплинга. Была замужем за Е.Е. Шведе. В 1935 году умерла от брюшного тифа.