מכירה פומבית №1 #1 "Attempt at writing".
Old Manor
12.4.22
109387, Russia, Moscow, Letnyaya street, 8/2 building 1, רוסיה

All the lots presented by us on the site of the Auction House "Old Manor" are exhibited for the first and only time, without a post-auction sale! - "A thing costs exactly as much as they are willing to pay for it here and now!!".
המכירה הסתיימה

פריט 34:

Генрих Гейне. Германия. Зимняя сказка. Перевод Юрия Тынянова. Второе дополненное издание. Примечание А. А. Морозова.

נמכר ב: 1,000p
מחיר פתיחה:
100 p
עמלת בית המכירות: 10% למידע נוסף
תגיות: ספרים

Генрих Гейне. Германия. Зимняя сказка. Перевод Юрия Тынянова. Второе дополненное издание. Примечание А. А. Морозова.

Ленинград : Государственное издательство "Художественная литература", Типогр. Трансжелдориздата имени Лоханкова, 1934, 224 стр., 18 х 13 см. Подарочное издание в коробке. Название продублировано на немецком языке. Супер-обложка, карта и рисунки в тексте работы Б. Г. Крейцер и Б. А. Смирнов. С илл. в тексте и распашной илл.-картой (имеется минимальный надрыв).

Твердый издательский тканевый переплет в супер-обложке и коробке, переплет,   Почти отличное, нечитанное состояние. На коробке есть небольшие надрывы по краям.


Германия. Зимняя сказка» (нем. Deutschland. Ein Wintermahrchen) - поэма Генриха Гейне, написанная в 1843-1844 и опубликованная в 1844. Считается вершиной политической поэзии. Гейне накануне революционных событий 1848 года. «Германия» была написана в связи с поездкой на родину в Германию в конце 1843 года, впервые после изгнания в 1830 и дальнейшего 13-летнего отсутствия на родине.


Поэма написана в виде путевых картин в стихах - жанре, широко распространенном в литературе эпохи романтизма. Каждая новая глава описывает новое место поездки поэта в Германию. Несмотря на то, что Гейне говорит о маршруте следования из Парижа в Гамбург, в поэме на самом деле описан преимущественно обратный маршрут возвращения поэта из Гамбурга в Париж: Ахен - Кельн - Мюльхайм - Тевтобургский лес - Паденборн - Минден - Бюкенбург - Ганновер - Гарбург. Произведение имеет сатирическо-лирический характер. В нем обличены отрицательные черты немецкой действительности того времени. В описание путешествия вплетены мифы и легенды, стихи содержат разговорные интонации, по ритмическому рисунку поэма тяготеет к балладе. Подзаголовок «Зимняя сказка» - отсылка к одноименной пьесе Шекспира.