פריט 43:
Мережковский Д.С. Любовь сильнее смерти. Не мир, но меч.
עוד...
|
|
|
נמכר ב: 5,000p
מחיר פתיחה:
5,000
p
עמלת בית המכירות: 15%
למידע נוסף
|
Мережковский Д.С. Любовь сильнее смерти. Не мир, но меч.
С-Пб. Издание М.В.Пирожкова. 1904, 1908 г. [4], 152 с., [6], 208 с. Твердый издательский переплет с золотым тиснением. Формат 22,5х17 см.
1. Любовь сильнее смерти. Итальянская новелла XV века. 2-е издание. Интерес Мережковского к жанру новеллы оказался еще в начале его творческого пути, когда он переводил произведения Э. По. В 1895 году в журнале “Северный вестник” появился его перевод новеллы А.Франса “Святой сатир”, стилизованной под итальянскую новеллу Ренессанса. С этого времени Мережковский от переводов переходит к написанию сочинений, стилизованных под итальянскую новеллистику эпохи Возрождения. В 1902 году Мережковский объединил новеллы в сборник под названием “Любовь сильнее смерти”. В нее вошли новеллы “Любовь сильнее смерти”, “Наука любви”, перевод новеллы А. Франса “Святой сатир” и повесть “Микеланджело”.
2. Не мир, но меч. К будущей критике христианства. В этом сборнике, состоящем из пяти работ, Мережковский продолжил выстраивать собственную общественно-политическую концепцию «эволюционного мистицизма». Основным её лейтмотивом стала идея о том, что политической революции в России и мире (Россию автор рассматривал как провозвестницу мировых процессов) должна предшествовать «революция духа», приятие русской интеллигенцией истины «Третьего завета». В противном случае, по Мережковскому, политическая революция обернётся тиранией и торжеством «грядущего хама». Состояние: Почти отличное, на титуле вверху штамп дореволюционного магазина.