מכירה פומבית 36
PiterOldBook
24.10.23
רוסיה
המכירה הסתיימה

פריט 9:

Бунина А. Неопытная муза. В двух частях.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
400,000 p
עמלת בית המכירות: 17% למידע נוסף
המכירה התקיימה בתאריך 24.10.23 בבית המכירות PiterOldBook
תגיות:

Бунина А. Неопытная муза. В двух частях.

С-Пб. Типография Шнора. 1809, 1812 г. [4], 104, [1] с., [2], 142 с. Полукожаный переплет второй половины XIX века с золотым тиснением на корешке. Формат 18,5х12 см.

Обе части в одном переплете. Анна Петровна Бунина (1774-1829) - русская поэтесса и переводчица; Русская Сафо, Десятая Муза, Северная Коринна, как называли её современники. Бунина принадлежала тому же старинному дворянскому роду, к которому принадлежали В.А.Жуковский, И.А.Бунин и Ю.А.Бунин. Дальней родственницей Буниной была поэтесса Прасковья Ломова, в браке Стогова, между прочим, прабабка Анны Ахматовой. Из одной черновой записи Анны Ахматовой: «…В семье никто, сколько глаз видит кругом, стихи не писал, только первая русская поэтесса Анна Бунина была теткой моего деда Эразма Ивановича Стогова…». Стихи начала писать в тринадцать лет. Один из первых опытов был таким: по протекции друга семьи Николая Ивановича Ахвердова, близкого ко двору, Анна написала письмо в стихах императрице Марии Федоровне (жене Павла I) и получила за него 500 рублей. Ахвердов же познакомил Анну Бунину с офицером Иваном Дмитриевым, уже модным поэтом, написавшим песню "Стонет сизый голубочек". Анна влюбилась в Дмитриева, но что-то "не срослось". Не из-за этой ли любовной неудачи она не захотела выходить замуж?..Первый сборник поэтессы «Неопытная муза» (1809), имел большой успех. Это издание было преподнесено императрице Елизавете Алексеевне, которая пожаловала автору ежегодную пенсию в 400 рублей. С этого часа началась слава Буниной. Были и до неё писательницы - М.Сушкова, автор «Ироид, музам посвященных», А.Вельяшева-Волынцева, напечатавшая перевод с французского «О графе Оксфордском и Милодии Гербии», княжна Евдокия Урусова, княжна Е.Меншикова. Но Анна Бунина, по единодушному мнению критики, превозошла их талантом. Сборник «Неопытная муза» вызвал одобрение литературных мэтров, в том числе Державина, Дмитриева, Крылова (зачитавшего в 1811 г. на собрании «Беседы любителей русского слова», почетным членом которой поэтесса стала в том же году, ироикомическую поэму Буниной «Падение Фаэтона», на один из сюжетов «Метаморфоз» Овидия и особенно А.С.Шишкова «необыкновенным даром… изображать состояние души своей». Именуемая многими «русской Сапфо» (отчасти из-за пристрастия к античной поэзии, которой Бунина нередко подражала), поэтесса оставила стихи как в жанрах философских медитаций и гимнов, воспевая «подвиги мужей», погибших на [Бородинском поле], так и задушевно-интимную, камерную лирику, часто отходящую от свойственной поэтическому языку Буниной тяжеловесности, архаичности и риторичности (результат близости к «Беседе» и повод для иронического отзыва о Буниной в некоторых сатирах А.С.Пушкина), подкупающую искренностью чувств, биографической достоверностью, непринужденной шутливостью.

См. СК 1801-1825, № 867; Охлопков. с. 37; «Межд. книга» кат. № 8, № 135, См.-Сок. № 551 («Как почти все книги Анны Буниной, вышедшие при ее жизни, «Неопытная муза» давно стала редкостью. Очаровательная виньетка на гравированном заглавном листе делала книгу особенно заманчивой для собирателей русских иллюстрированных изданий»). Оглавление только в первой части. В конце второй части баснословная повесть "Падение Фаэтона", с посвящением Николаю Семеновичу Мордвинову. Состояние: Очень хорошее.


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא