Аукцион 76 Собрания сочинений, альбомы, журналы, автографы, Academia, эмигрантские издания и другое
от Коллекция
8.6.20
Россия
Льготная комиссия 10% при оплате в течение 20 календарных дней (по 28 июня), далее - 15% (по 8 июля)
Аукцион закончен

ЛОТ 21:

[Прижизненное, 6 томов, Academia] Анри де Ренье. Собрание сочинений в 17 томах. Перевод с франц. под общ. ред. М.А. ...

Продан за: 1 500р
Стартовая цена:
1 000 р
Комиссия аукционного дома: 10% Далее
Аукцион проходил 8.6.20 в Коллекция
теги:

[Прижизненное, 6 томов, Academia] Анри де Ренье. Собрание сочинений в 17 томах. Перевод с франц. под общ. ред. М.А. Кузмина, А.А. Смирнова, Фед. Сологуба. Тома II, VI, VII, Х, XI, XIХ (в 6 переплётах). - Л.: Academia, 1924-1927, твёрдые иллюстрированные издательские переплёты, формат 16х12 см:


[Тираж 3000 экз.] Том II. Дважды любимая. 2 издание. – 1926. – фронт., 219, [8] c.


[Тираж 5100 экз.] Том VI. Каникулы скромного молодого человека. – 1924. – 205, [3] с.


[Тираж 3000 экз.] Том VII. Встречи господина де Брео. – 1924. – 302, [2] c.


[Тираж 4100 экз.] Том Х. Дымка времени. – 1927. – 288 с., 1 л. илл., твёрдый владельческий переплёт.


[Тираж 5100 экз.] Том XI. Первая страсть. – 1927. – фронт., 340, [4] c.


[Тираж 4100 экз.] Том XIХ. Эскапада. – 1926. – фронт., 297, [1] c.


Анри Франсуа Жозеф де Ренье (1864-1936) — французский поэт и писатель, член Французской академии. Автор стихов, новелл и романов. В поэзии следовал средней линии между парнасцами и символизмом, экспериментировал со свободным стихом, вместе с тем нередко обращаясь к сонетной форме и продолжая линию «песенок» в духе Нерваля и Верлена. В прозе развивал стилистику «галантного» XVIII века.


Состояние: переплёты потёрты, загрязнены, углы сбиты; некоторые страницы замяты, надорваны, следы от листания, фоксинги, бахрома; т. II – переплёт надорван; корешок утрачен; на титульном листе владельческая подпись; т. VI – корешок утрачен; блок распадается на тетради; т. VII – переплёт замят, частично отходит от блока, корешок утрачен; т. Х – на титульном листе штамп с пометками; владельческая надпись на с. 288; т. XI – корешок подклеен; на нахзаце штамп с пометками; т. XIХ – корешок утрачен.