Аукцион 89 Самиздат Гумилева и Кузмина, письмо с личными правками Солженицына, космонавты, иудейские древности, история Византии, Academia, журналы, эскизы костюмов, книги и многое другое
19.10.20 (локальном времени Вашего часового пояса)
России

Без постаукционных продаж. Льготная комиссия 10% при оплате в течение 20 календарных дней (по 9 ноября), далее - 15% (по 29 ноября) 
Аукцион закончен

ЛОТ 17:

[Прижизненное, 1879] Г.В. Штоль. Герои Греции в войне и мире. История Греции в биографиях. Перевод под ред. В.Г. ...

Продан за: 7 000р
Стартовая цена:
1 000 р
Комиссия аукционного дома: 10% Подробнее
теги:

[Прижизненное, 1879] Г.В. Штоль. Герои Греции в войне и мире. История Греции в биографиях. Перевод под ред. В.Г. Васильевского. Издание 2. – СПб.: Издание О.И. Бакста, 1879. – 431 с., твёрдый издательский переплёт с золотым тиснением, формат 21,9х15,2 см.


Одобрена учеными комитетами Министерства народного просвещения и военно-учебных заведений.


Генрих Вильгельм Штоль (нем. Heinrich Wilhelm Stoll, 1819-1890) - немецкий филолог-классик и историк, антиковед. Автор популярных работ по греческой и римской истории и мифологии, переведенных на большинство европейских языков. Наибольшую известность принесли ему такие книги, как «Мифы классической древности» (1860), «История Древней Греции и Древнего Рима в биографиях» (1866) и «Антология греческих лириков для старших классов гимназии» (1854). Его просветительская работа стоит у истоков традиции популярного изложения античных мифов. Известный советский философ-античник А. Ф. Лосев указывал на его книгу «Мифы классической древности» как «самое подробное изложение троянских мифов».


Василий Григорьевич Васильевский (1838-1899) - российский византинист, академик Императорской Санкт-Петербургской академии наук (1890), член-учредитель и почётный член Императорского Православного Палестинского Общества. Тайный советник.


Осип Игнатьевич (Иосиф Исаакович) Бакст (1834-1895) - писатель, переводчик и публицист Российской империи еврейского происхождения; старший брат Н. И. Бакста. Служил переводчиком в Министерстве иностранных дел. Позже служил драгоманом в правительстве. В 1860 году получил свою типографию и стал издателем.


Состояние: переплёт потёрт, загрязнён, на задней крышке следы от влаги; форзац надорван, след от наклейки, загрязнения, печать книжного магазина Б.В. Хавкина; загрязнения, следы от влаги, фоксинги на титульном листе и некоторых страницах; у некоторых страниц загнуты углы, следы от сгибов; на нахзаце штамп и пометки книжного магазина.