Маршак С., Лебедев В. Как рубанок сделал рубанок.
Ленинград. Издательство "Художник РСФСР", 1974 г. 16 с. Мягкая издательская обложка, энциклопедический формат (21.5 х 28 см). Очень хорошая сохранность.
Репринтное воспроизведение издания 1924 года.
[«Рисунки точны и четки, но все издание напоминает хороший прейскурант» — так, вроде бы уважительно, но со сдержанным недоумением оценивает эту книжку (тогда уже не новую) аннотация середины 30-х годов (Детская литература. - 1936. - № 1. - С. 26). И в самом деле: перед нами деловитая, почти суровая техническая книга для дошкольников. Неужели они для малышей, эти жесткие чертежи рубанков и стамесок?
А ведь Владимир Лебедев — лучший и уже знаменитый тогда мастер детской книги. Обвинить его в непонимании «детской специфики» было бы, пожалуй, неосмотрительно... Да, при всей своей необычности, эта книжка С.Маршака и В.Лебедева «Как рубанок сделал рубанок», впервые изданная в 1927 году, не случайное отклонение от обычных методов построения детской книги. Она очень принципиальна и характерна для своего времени.
Техника играла особую роль не только в экономической, но и в культурной жизни 20-х годов. Время, называвшее себя «периодом реконструкции», видело в ней свое знамя, залог счастливого будущего. Техника выступала тогда в романтическом ореоле, ее четкие формы завоевывали быт, отражались на формах художественных. В журналах, посвященных искусству, печатались фотографии кораблей и самолетов как поучительный для художника пример высшей целесообразности форм. Бетонные и стеклянные плоскости «домов-коммун» и «фабрик-кухонь» не случайно напоминали промышленную архитектуру. Техника не только служила практическим целям, но казалась и желанным средством воспитания нового человека — не мечтателя, а деятеля, труженика. И такое воспитание техникой торопились начинать едва ли не с колыбели.
Педагоги преследовали сказку, ополчались на неутомимого фантазера Чуковского. О «вреде сказки» говорил и Луначарский, он ужасался «жесткостям», описанным в «Красной шапочке», и всерьез обвинял в «аморальности» Кота в сапогах... Зато «производственной книжке для дошкольников» посвящались тогда сборники ученых статей. В них утверждалось: «Современная жизнь с новым содержанием и новой эмоцией оценивает труд, производство, и педагог выдвигает производственную книжку, как одну из самых нужных, педагогически ценных». Между тем с «производственной книжкой» для малышей дело вначале не ладилось. «Дошкольник получает либо сухую, описательную книжку, которая не затрагивает ни эмоций, ни сознания ребят», либо, — сетует тот же автор, — элементы «реального и современного» облекаются в таких книжках «в совершенно фантастическую форму». А фантастика, по мнению этих суровых теоретиков, «убивает» реальность.
Но можно ли сделать увлекательную книжку для малышей, обходясь совсем без веселых выдумок, без сказочного одушевления вещей?
Нам теперь все эти ограничения, уже давным-давно отброшенные развитием культуры, кажутся таким бесмысленным и унылым педантизмом... А все-таки успешно решить эту, пусть надуманную задачу было возможно. Ведь живое любопытство к таинственному миру техники свойственно детям. Без конца могут они смотреть, как работает машина, без конца будут спрашивать о ее устройстве и назначении. Ясно, просто и точно ответить на их вопросы — не такая уж бессмыслица.
И вот «производственная книжка» для малышей начала становиться искусством, начала искать свою интонацию, и литературную и графическую.
К 1927 году, когда Лебедев и Маршак сделали свою книгу о рубанке, уже были изданы несколько превосходных книг такого рода. Характер жанра в них вполне определился, способы решения основных художественных задач были выработаны. Естественно, многие рисунки Лебедева в «Рубанке» оказались очень похожими, например, на близкие по теме иллюстрации Е.Эвенбах к вышедшей годом раньше книжке М.Ильина «Стол». Но все же работа Лебедева — не повторение сделанного до него и не рядовое звено в ряду производственных книжек, а один из шедевров, может быть — высшее достижение в этом жанре. Поискам своих товарищей Лебедев сумел придать завершенность и ясность, строгую чистоту художественного воплощения.
Между тем задача у него была более сложная и несколько даже противоречивая. Ведь на обложке этой явно «производственной» книжки написано и слово «Сказка». Дело в том, что в отличие от большинства подобных изданий, адресованных ребятам постарше, стихотворение Маршака обращено к самому маленькому читателю. Поэтому он (хотя это и не очень одобрялось тогда педагогической критикой) «оживил» свои рубанки и стамески, заставил их действовать самостоятельно, разговаривать человеческими голосами. И Лебедев идет вроде бы за Маршаком, не изображает работающих людей. Однако не в его принципах было бы пририсовывать вещам глаза и руки. Так начинается скрытая полемика или, точнее — соревнование между автором и иллюстратором, так сказка превращается в деловую, без всяких уступок занимательности, повесть о столярной работе. Обычно говорят о счастливом совпадении творческих приемов Маршака и Лебедева, вместе создававших характерный строй и стиль советской детской книги, единой и цельной в своем поэтическом и графическом характере. Но вот — случай, где можно было бы говорить скорее о «счастливом несовпадении», создающем в результате неожиданный и яркий образ.] u