АВТОГРАФЫ, ПИСЬМА, РУКОПИСИ
2.12.20 (локальном времени Вашего часового пояса)
России
 Urbanizacion El Real del Campanario. E-12, Bajo B 29688 Estepona (Malaga). SPAIN
Аукцион закончен

ЛОТ 486:

DUMAS ALEXANDRE: Fils (1824-1895) French Author and Dramatist. Autograph Manuscript, unsigned, two p...

Продан за: €3 000
Стартовая цена:
500
Эстимейт:
€500 - €600
Комиссия аукционного дома: 25.5%

DUMAS ALEXANDRE: Fils (1824-1895) French Author and Dramatist. Autograph Manuscript, unsigned, two p...
DUMAS ALEXANDRE: Fils (1824-1895) French Author and Dramatist. Autograph Manuscript, unsigned, two pages, folio, n.p., n.d. (watermark of 1857), in French. The substantial fragment of manuscript, with extensive corrections, is an unused portion of the comedy L'Ami des Femmes and represents dialogue between J[ane de Simerose] and de M[ontegre], the final version of which sees Jane passionately asking Montegre whether, if her husband has broken his word, that is a reason to break hers, in part, 'So long as I am to keep his name, I must respect it. Would she still be a wife who at my age had said to two men that she loved them, who belonging legally to one, should calmly give herself to the other, and whom each of the two would have this right to despise, for you would despise me in spite of yourself if I were to believe you, and already, to expect that I can believe you is to despise me - I am married, as you are - and you talk to me of love. Who do you take me for? To put me in a web of lies, terrors, insults, adulteries, to make me blush before another, before you, before myself, to lower myself in the esteem of others and my own - Never. Die if you have not the courage of duty - I do have - and I am alive'. Rare in this form. Some light overall creasing and minor age wear, G The passage contained in the present manuscript fragment may have been a trial for part of Act IV. In the published play, Act I introduces de Royes, the 'friend' of the title, who claims to be an expert on women, and de Montegre, who has briefly met Jane two or three times before. She loved but is separated from her husband, who was unfaithful after a month of marriage, On meeting de Montegre again she wistfully thinks he might be someone she could trust and writes a note asking him to meet her 'tomorrow - I love you'. However, her husband turns up towards the end of Act III with adoption papers for a young orphan whom he hopes Jane will bring up with his support, and Jane is given pause. In Act IV she is followed by de Montegre to Paris, where she manages to evade him. On returning home she upbraids him for trailing her in secret rather than declaring himself openly, and refuses to trust him. At the end of Act V de Montegre arranges for Jane's note of assignation to be put in the hands of the husband, as if from Jane herself, de Royes 'expert' knowledge is confounded, and Jane and her husband are reconciled. The present manuscript fragment suggests an alternative which Dumas could not use, possibly because it seemed too final at this stage of the play.