Аукцион 309 Редкие книги, автографы, фотографии, плакаты, открытки, исторические бумаги
от Литфонд
24.3.21
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
Аукцион закончен

ЛОТ 10:

[Радищев, А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Вторая прижизненная публикация!] Bruchstuck ...


Стартовая цена:
200 000 р
Комиссия аукционного дома: 17%
теги: Книги

[Радищев, А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Вторая прижизненная публикация!] Bruchstuck einer Reise durch Russland // в кн.: Германский ежемесячный журнал. 1793. Т. 2: с мая по август. [Deutsche Monatsschrift. На нем. яз.]. Berlin: bey Friedrich Bieweg dem alterer, 1793. 172, 177-336 с. 20,5×12,5 см. Полукожаный переплет эпохи. Потертости на углах, утрата небольшого фрагмента кожи на корешке, на некоторых страницах владельческие пометки и подчеркивания, небольшое пятно от влаги на верхнем поле с. 1-15, блок преимущественно чистый. На форзаце: владельческая запись чернилами на нем. языке, личный штемпель «D-r E. Meyhoefer pract. Arzt», а также бумажный экслибрис «Волочановская библиотека Василия Владимировича, Сергея Васильевича и Бориса Сергеевича Шереметевых».

На с. 149-172 без указания автора и под заглавием «Bruchstuck einer Reise durch Russland, aus dem Russischen» [Фрагмент одного путешествия по России. Перевод с русского] помещен первый немецкий перевод первых шести глав «Путешествия из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева. В публикацию вошли главы: Выезд; София; Тосна; Любани; Чудово; Спасская Полесть. Дальше публикация не была продолжена.

Второе и последнее прижизненное издание «Путешествия». Первый перевод «Путешествия» на иностранные языки. Большая редкость!

«Путешествие из Петербурга в Москву» — наиболее известное произведение Александра Николаевича Радищева (1749-1802). Впервые было опубликовано в России в мае 1790 года. Работа печаталась без указания автора в домашней типографии Радищева. Указом Екатерины II от 4 сентября 1790 г. Радищев признавался «виновным в преступлении присяги и должности подданного изданием книги... наполненной самыми вредными умствованиями, ... чтобы произвести в народе негодование противу начальников и начальства и наконец оскорбительными и неистовыми изражениями противу сана и власти царской». Радищева приговорили к смертной казни, но «по милосердию и для всеобщей радости» казнь была заменена десятилетней ссылкой в Илимский острог. Почти весь тираж романа был уничтожен. Сам роман оказался под запретом, снятым только в 1905 году. Однако роман расходился в списках и стал широко известен. Секретарь саксонского посольства в Петербурге при Екатерине II Гельбиг позже писал: «Конфискацией книги все же не помешали тому, чтобы она стала известной. В России распространились списки ее, несколько экземпляров попало даже за границу...»

Следующая попытка опубликовать книгу на русском языке была предпринята только в 1857 г. в Лондоне А.И. Герценым. Но от исследователей часто ускользает еще одна публикация текста «Путешествия», выполненная при жизни Радищева, в июле 1793 года. Это первый немецкий перевод части произведения и первый перевод его вообще на иностранные языки, публикация, осуществленная издателями берлинского журнала «Deutsche Monatsschrift». Вопрос об авторе первого немецкого перевода «Путешествия» до сих пор остается открытым.

Первый немецкий перевод «Путешествия из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева. [Статья] // Вопросы литературы. № 7. 1963.

Провенанс: книга происходит из собрания композитора-любителя Бориса Сергеевича Шереметева (1822-1906), представителя нетитулованной ветви рода Шереметевых, владельца имения в селе Волочаново Волоколамского у. Московской губернии, который активно пополнял библиотеку, собранную еще его отцом и дедом. В начале ХХ века это собрание перешло к графу С.Д. Шереметеву, который и заказал экслибрисы для унаследованных им книг.