מכירה פומבית 352
Litfund
7.10.21
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
המכירה הסתיימה

פריט 12:

[Неопубликованная рукопись анонимного стихотворения] Стихи его императорскому величеству великому ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: 32,000р
מחיר פתיחה:
20,000 р
עמלת בית המכירות: 17%
המכירה התקיימה בתאריך 7.10.21 בבית המכירות Litfund
תגיות: ספרים

[Неопубликованная рукопись анонимного стихотворения] Стихи его императорскому величеству великому государю Александру Павловичу самодержцу всероссийскому на всерадостнейшее его на престол вступление. [Рукопись]. [1801]. 4 л. 23,5×19,4 см. Бумага верже с филигранью «D&CBlauw» под гербом. Орешковые чернила. Тройной золотой обрез бумаги, листы сшиты нитью. Чернила выгорели. Текст стихотворения на 5 страницах; подпись «Неизвестная особа».

Начало:

Пресветлый Феб открыл мне гору,

Натура где в красе своей,

Багряну встретивши аврору

Век милостей дарует ей; — 

О муза! — певшая до ныне

Героев славных имена;

Позволь моей нестройной лире

Воспеть счастливы времена.

Народна радость проницает

Гремящею трубой мой слух; — 

И Александра прославляет

Весельем полный райский дух.

Всевышний, блага в оборону,

Предвидя пропасти нам бед,

Взложил на Ангела Корону;

И к вечной славе дал нам след.

Последняя строфа:

Да будут дни нам днесь покою,

Десницей, Александр твоей;

Твоей затворится рукою

Пещера злости и смертей.

Преобратятся дни гневливы

В эдемский украшенный рай!

Сплетутся лаврами оливы

И прогремят в вселенны край.

В первой строфе сделаны дословные заимствования из оды Ипполита Богдановича Екатерине II на новый 1763 год. Ср.: «Пресветлый Феб открыл мне гору,  / Где тьмы чудес прелыценну взору / Являют сладкую мечту; / Пленен видением и слухом,  / К веселью восхищенным духом,  / Божествен хор внимая, чту. / О муза, возглашая миру / Героев славных имена,  / Подай свою мне ныне лиру / Воспеть счастливы времена».

Последнее позволило предположить Богдановича возможным автором данного текста. И действительно, им была написана и послана в столицу из Курска ода на коронование Александра I, но текст ее ни в чем не совпадает с нашим (Ср.: Собрание сочинений и переводов Ипполита Федоровича Богдановича. Т. 2. М., 1810. С. 198-208).

Таким образом, речь идет об анонимном и по всей вероятности неопубликованном произведении. В тексте обращают внимание аллегорические намеки на окончание царствования Павла I: « Погибла горесть и унылость / И твой Россия прежний страх», низвергнута «страшна тень», «исчезли времена злодейства» и т. п.

Уника.


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא