Аукцион 127 Белые и красные, эмигранты, Бурцев, Махно, Ильф и Петров, игр. карты, лотер. билеты, Романовы, террор, военные мемуары, автографы, анархисты, Соц. Вестник, Земля и Воля, детская лит-ра, эротика
от Коллекция
11.10.21
Россия

Без постаукционных продаж (по завершению аукциона книги по стартовым ценам не продаются).


Льготная комиссия 15% при оплате в течение 20 календарных дней (по 1 ноября), далее - 20% (по 22 ноября)


Если вы хотите забрать лоты самовывозом, то о своём приезде предупреждайте заранее. 

Аукцион закончен

ЛОТ 183:

[Первое рус. издание, нелег., 1885] С. Дикштейн. Кто чем живёт? Перевод с польского. Серия: Рабочая библиотека. ...

Продан за: 800р
Стартовая цена:
500 р
Комиссия аукционного дома: 15% Далее
теги:

[Первое рус. издание, нелег., 1885] С. Дикштейн. Кто чем живёт? Перевод с польского. Серия: Рабочая библиотека. Вып. № 2. – Женева: Тип. группы «Освобождение труда», 1885. – X, 22 с., формат 15,5х11 см.


Первое русское издание. Нелегальная. Предисловие Г. Плеханова.


Автор брошюры - Семён (Шимон) Рафаилович Дикштейн (1858-1884), польский революционер. Плеханов и Засулич хорошо знали и любили Дикштейна, ценили его знания и революционную энергию. В 1880 году они жили в Женеве в одной коммуне с польскими социалистами Л. Варыньским, С. Дикштейном, которые через некоторое время стали основателями первой революционной организации польских рабочих «Великий Пролетариат». Переводчицей на русский язык была, вероятно, Цезарина Ванда Войнаровская, эмигрантка из Польши, стоявшая в то время близко к группе «Освобождение труда», а впоследствии ставшая видным деятелем польского социал-демократического движения.


«Кто чем живёт» – одно из лучших изложений первого тома «Капитала», которая была переведена на многие языки. Она выдержала ряд изданий в качестве нелегальной брошюры, потом печаталась на законном основании (русское издание вышло в «Рабочей библиотеке» в Женеве в 1885 году, к вышедшему в 1899-1900 годах во Львове в «Издательстве Украинской социалистической партии» украинскому переводу приложение-послесловие писала Леся Украинка).


На нелегальных изданиях не обозначены сведения о тиражах; тем не менее, есть основания полагать, что средний тираж изданий группы «Освобождение труда» составлял 1-3 тысячи экземпляров. Издания Группы печатались, как правило, на тонкой бумаге, а часть выпуска – на папиросной. Небольшие размеры печатной продукции облегчали ее нелегальный провоз в Россию.


Состояние: утрачены задняя переплётная крышка и с. 23-54; некоторые страницы незначительно загрязнены, надорваны, углы загнуты, фоксинги, карандашные пометки, корешок подклеен.