Аукцион 7 Редкие книги XVIII - XX веков. Прижизненные издания. Серебряный Век. Автографы и периодика.
от Книжная ностальгия
17.11.21
Россия

Аукцион закончен

ЛОТ 3:

Henry Fielding - Avantures de Joseph Andrews et de son ami Abraham Adams. Ecrites dans le quot des aventures de ...


Стартовая цена:
3 000 p
Комиссия аукционного дома: 15%
теги:

Henry Fielding - Avantures de Joseph Andrews et de son ami Abraham Adams. Ecrites dans le quot des aventures de Don-Quichotte. Publiees en Anglois, par M. Fielding.
Et traduites en françois, a Londres, par une Dame Angloife, fur la troifieme Edition, enrichie de figures. (1744-MDCCXLIV)
(Генри Филдинг - Приключения Джозефа Эндрюса и его друга Абрахама Адамса. Написано с цитированием приключений Дон-Кихота. Опубликовано на английском языке М. Филдингом. И переведено на французский язык в Лондоне леди Англоайф в третьем обогащенном издании.)
Амстердам 24 страницы с предисловием , Часть 1 – 310 с, Часть 2 – 296 (сохранено 144). 16х10 см.
Ге́нри Фи́лдинг (англ. Henry Fielding, 22апреля 1707, Шарфам (англ.) русск., Сомерсет, Англия — 8 октября 1754, Лиссабон, Португалия) — английский писатель и драматург XVIII века, известен своим житейским юмором и сатирическим мастерством, а также как автор романа «История Тома Джонса, найдёныша». Один из основоположников реалистического романа.
Помимо своих литературных достижений, Филдинг занимает значительное место в истории правоохранительных органов: используя свои полномочия судьи, он вместе со своим братом Джоном создал называемое многими первым полицейским подразделением Лондона, — общество «ищейки» с Боу-Стрит.
История приключений Джозефа Эндрюса и его друга г-на Абрахама Адамса, первый опубликованный полнометражный роман английского писателя Генри Филдинга и один из первых романов на английском языке. Опубликованная в 1742 году и описанная Филдингом как «комическая эпическая поэма в прозе», это история о приключениях добродушного лакея по дороге домой из Лондона со своим другом и наставником, рассеянным пастором Авраамом Адамсом. Это первый французский перевод издания 1744 года.
Владельческая обложка.Надрывы титульного листа с реставрацией.Владельческие пометы на титульном листен.Регулярные небольшие загрязнения страниц, лисьи пятна, следы залития у первой части.Загрязнения страниц второй части.