Аукцион 90 Нонконформисты русской эмиграции. Эдуард Лимонов. Письма, автографы, фотографии из архивов друзей и альманаха «Мулета»
от Антиквариум
26.2.22
г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, 25 (в здании "Антикварного центра на Садовом", 2-й этаж), Россия

В условиях высокой волатильности курса рубля в целях корректного исполнения своих обязательств перед комитентами, Аукционный дом «Антиквариум» оставляет за собой право при падении курса рубля свыше 5% со дня проведения аукциона пропорционально корректировать цену продажи в случае если оплата лотов не произведена покупателем в течение 3 календарных дней с даты проведения аукциона. В случае отказа покупателя оплачивать скорректированную цену Аукционный дом оставляет за собой право расторгнуть договор продажи. За точку расчета курса рубля принимается курс рубля к доллару ЦБ на дату проведения аукциона.
Подробнее
Аукцион закончен

ЛОТ 16:

Вивристы Толстый, Жюльен Блэн, Тьерри Мариньяк, Эдуард Лимонов. Париж. 1980-е. Серебряно-желатиновый отпечаток. - 1 ...

Продан за: 13 000p
Стартовая цена:
5 000 p
Эстимейт :
5 000p - 10 000p
Комиссия аукционного дома: 20%

Вивристы Толстый, Жюльен Блэн, Тьерри Мариньяк, Эдуард Лимонов. Париж. 1980-е. Серебряно-желатиновый отпечаток. - 1 л.; 9х15,5 см.
Из архива альманаха "Мулета". На обороте пометки и надпись редактора: "Толстый, Жюльен Блэн, Тьерри Мариньяк, Эд. Лимонов".
Эдуард Лимонов и Тьерри Мариньяк познакомились в 1980-м. Позднее французский писатель фиктивно женился на Наталье Медведевой, чтобы помочь ей получить французское гражданство. «Эдуард, который не раз оказывался на дне общества, голодал (это происходило и в Париже тоже), когда ему случалось нажонглировать неожиданный аванс от издателя, всегда кормил нас (то есть меня и мою банду), когда мы оказывались у него, рекомендуя запастись терпением, пока он готовил мясо с картошкой. Нашим юным желудкам, пропустившим обед, это было очень-очень». (Тьерри Мариньяк. Интервью «Свободной прессе»)
Тьерри Мариньяк (Thierry Marignac;1958) — французский писатель, публицист и переводчик. Переводил на французский язык русских авторов (поэта Бориса Рыжего, писателей Эдуарда Лимонова, Владимира Козлова и Андрея Доронина), казахского поэта Бахытжана Канапьянова.