Аукцион №51 (128) Старинные и редкие книги, автографы, книги по иудаике, шахматам. Детские издания, иллюстрированные известными художниками. Альбомы по искусству.
от Кабинетъ
7.7.22
Московская область, деревня Жуковка, Рублево-Успенское шоссе, дом 70, арт-галерея "Дача", 2 этаж, Россия

Аукцион пройдет онлайн (без ведущего).
Аукцион закончен

ЛОТ 14:

[Прижизненные публикации повестей Н.М. Карамзина «Натали, боярская дочь», «Бедная Лиза» и «Юлия»] Романы Севера ...


Стартовая цена:
12 000 р
Комиссия аукционного дома: 18%
теги:

[Прижизненные публикации повестей Н.М. Карамзина «Натали, боярская дочь», «Бедная Лиза» и «Юлия»] Романы Севера, имитирующие русский и датский языки, Карамзина и Сума / перевод на французский язык Анри де Куафье. [Romans du Nord, imites du Russe et du Danois de Karamsin et de Suhm, par Henri de Coiffier. На франц. яз.]. В 3 т. Т. 1-3. Париж: Frechet, 1808.
Т. 1: 224 с.
Т. 2: 230 с.
Т. 3: 240 с.

17,5 х 10,5 см. В трех владельческих полукожаных переплетах эпохи. Трещины по корешкам и следы реставрации, потертости. Тройные крапленые обрезы. Ляссе. В Т. 1 надрыв и утрата фрагмента нижнего угла с. 87-88. Блоки чистые. В хорошем состоянии.

Большая редкость.

В первый том вошли прижизненные публикации трех повестей Николая Михайловича Карамзина (1766–1826), переведенные на французский язык: «Натали, боярская дочь», «Бедная Лиза» и «Юлия».
Тексты повестей предваряют вступление от лица издателя («Avis de l'editeur»), а также заметка о романах Карамзина («Notice sur les romans de Karamsin»), скорее всего, принадлежащая перу переводчика Анри де Куафье (Henri de Coiffier), где отмечается, что новеллы, вошедшие в данный первый том, имели блестящий успех в Петербурге и Москве, были переведены почти на все европейские языки, но еще не были известны во Франции.

Во 2 и 3 томах опубликованы произведение датского историка и писателя Петера Фридерика Сума (1729–1798), переведенные на французский язык.