Auction 11 Part 1
By 12th chair
Jun 18, 2018
Отель Националь, зал Псков. г. Москва, ул. Моховая 15/1, Russia
The auction has ended

LOT 28:

«На солнечных качелях» (1982).Три фазы движения из мультфильма «Чучело-мяучело» (1982). Реж. И.А. ...

catalog
  Previous item
Next item 

Start price:
30,000 p
Buyer's Premium: 15%
18/06/2018 at 12th chair
tags:

«На солнечных качелях» (1982).Три фазы движения из мультфильма «Чучело-мяучело» (1982). Реж. И.А. Ковалевская, худ.-пост. Н.И. Юсупова.
Целлулоид, тушь, заливочная краска. 1) 26х31,5 см. 2-3) 26-26,3х32-32,2 см.
Сохранность хорошая. 1) Мелкие пятнышки краски, мелкие надрывы возле левого отверстия для штифта. В правом верхнем углу следы цифры 37 (?). 2) В правом верхнем углу цифра 37б. 3) В правом верхнем углу помета 359а. Листы 2 и 3 склеились между собой слоем заливочной краски.
Однажды режиссер Инесса Ковалевская увидела в детской книжке забавное стихотворение питерского поэта Михаила Яснова: «Чучело-мяучело На трубе сидело. Чучело-мяучело Песенку запело». Ковалевской сразу понравилось название – яркое, запоминающееся, как название «Чунга-Чанга» (остров из другого ее фильма – «Катерок»), да и само таинственное существо – то ли котенок, то ли чудик, показалось интересным явлением, достойным экранизации для детской аудитории. Написать литературный сценарий Ковалевская попросила Владимира Аленикова. Поэт Михаил Яснов вспоминает: «Однажды я увидел, как крохотная девочка тискала своего котенка, то и дело восклицая: «Вон какие черные ушки! Значит ты – Чернушка!.. Вон какая рыжая спинка! Значит ты – Рыжинка!.. Вон какой белый хвостик! Значит ты – Беляшка!..» Девочке очень хотелось, чтобы имя котенка соответствовало его пятнистому окрасу. Казалось, котенок чутко прислушивается к тому, как его называют. И мне оставалось, разве что, закончить эту игру своей, поэтической: Мой котенок отзывается, Мой котенок так старается: Имя учит – И мяучит!»[1] Веселый и шкодливый котенок хочет спеть песенку, чтобы поделиться своим бодрым настроением с окружающими, но все время попадает в неловкие ситуации, мешая прохожим. Все его прогоняют, ругают, обзывают «чучелом-мяучелом», и в конце концов он спасается бегством, прячется на крыше и плачет от обиды. Жалобы котенка слышит девочка, которая идет мимо, и предлагает попробовать спеть еще раз, с самого начала. И тогда… Город начинает улыбаться, и само солнышко радуется новому дню, «открываются окошки, разбегаются дорожки», повалившиеся ящики складываются в ряд по волшебству, младенец перестает хныкать, сломанная машина заводится сама, а наши герои – Чучело-мяучело и добрая девочка – взбираются на крышу по лесенке из солнечных лучиков, танцуют и поют, качаются на лучиках, словно на качелях… Счастье! В фильме девочку тонким голосом озвучивала Елена Степаненко (ныне – известная артистка эстрады, мастер пародии), а за Чучело-мяучело пела и разговаривала актриса Наталья Ченчик.
[1] Кот мяучит, Чучело-мяучело… Игра со словами для Михаила Яснова всегда была важна, ведь он является не только поэтом, но и переводчиком. В частности, он придумал слово «чудетство», которое, как и «Чучело-мяучело» (ставшее народной дразнилкой), тоже вошло в детский литературный обиход.
Екатерина Левичева (к.ф.н., искусствовед)

catalog
  Previous item
Next item