מכירה פומבית 161
15.6.19 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה
 125009, г. Москва, Нижний Кисловский пер., 6, стр. 2.
המכירה הסתיימה

פריט 28:

[Об обычаях и религии русских] Пинкертон, Р. Россия, или Разнообразные наблюдения о прошлом и настоящем страны и ее ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
מחיר פתיחה:
55,000 р
הערכה:
50,000 р - 55,000 р
עמלת בית המכירות: 15%
תגיות: ספרים

[Об обычаях и религии русских] Пинкертон, Р. Россия, или Разнообразные наблюдения о прошлом и настоящем страны и ее жителей. Составлено из заметок, сделанных на месте, во время путешествий в разное время, в службе Библейского общества Робертом Пинкертоном. [Russia: or, Miscellaneous Observations on the Past and Present State of that Country and its Inhabitans. На англ. яз.]. Лондон: Seeley & Sons; Hatchard & Son, 1833. [2], 486, [10] с., 8 л. цв. ил. 24,8×15,3 см. Иллюстрации с изображением народных типов и жанровых сцен выполнены литографией тоном и раскрашены акварелью. Предисловие и оглавление вплетены в конец книги. Цельнокожаный переплет эпохи. Потертости на уголках, небольшие надрывы и трещины на корешке, владельческие подписи на тит. листе, блок чистый, хорошая сохранность экземпляра.
Первое издание книги, с полным комплектом литографий.
Роберт Пинкертон (1780-1859) — британский миссионер-протестант, член Британского библейского общества. В 1814–1820 гг. Пинкертон совершил несколько длительных миссионерских путешествий по России и Европе. На основе своих записок он издал, в том числе, и эту книгу. Он посетил Вильну, Псков, Одессу, Киев, Москву, Казань, Пермь и др. Кроме описания провинциальных городов и сельских местностей, Пинкертон особое внимание уделяет укладу жизни русских купцов и крестьян в качестве носителей традиционного русского национального религиозного сознания. Здесь сказываются особенности его протестантского восприятия, в частности, в отношении русского иконопочитания. Он именует почитание чудотворных икон суеверием, а сами иконы кажутся ему языческими уродливыми темными ликами. Только свет текста Библии в протестантском духе, по его мнению, может просветить «русских язычников, заблудших в идолопоклонстве». Понятно, что на русский язык эта книга, где Россия изображена как варварская языческая страна, не могла быть переведена. Ее распространение в нашей стране не поощрялось. Хотя в ней во многих местах очень точно и подробно описан быт российского и украинского простонародья, структура и обычаи православной церкви, образование в русских школах и университетах и др. Большое место в книге также уделено описанию разных сект.
«В избах простонародья красный угол почитается семейным алтарем ... Иконы заботливо обрамлены окладами, иногда посеребренными или позолоченными. Кроме них едва ли встретишь в избе другой предмет, напоминающий о принадлежности к цивилизации, поскольку все остальное относится к изделиям уровня примитивной стадии развития человеческого общества. И как прискорбно при этом осознавать, что этот красный угол, этот семейный алтарь часто оказывается для грубых и невежественных (лишь некоторые из которых умеют читать) немногим лучше капища идолов!...»

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא