Auction 36
De la Auction house of Yegorovs
17.9.19
Moscow, st. Prechistenka 40/2, building 2, Rusia
Licitația a luat sfârșit

LOT 19:

[Собрание В.Г. Лидина]. [Конкевич А.Е., автограф]. Конкевич А.Е. Крейсер «Русская Надежда». СПб., 1887.

Vandut pentru: 16,000р
Preț de început:
10,000 р
Preț aproximativ :
10,000 p - 13,000 p
Comision casă de licitații: 12%

[Собрание В.Г. Лидина]. [Конкевич А.Е., автограф]. Конкевич А.Е. Крейсер «Русская Надежда». СПб., 1887.
[Собрание В.Г. Лидина]. [Конкевич А.Е., автограф]. Конкевич А.Е. Крейсер «Русская Надежда». СПб.: Издание С.С. Любавина, 1887.
[4], 236 с.; 19,2 × 12,5 см
Прижизненное издание. Во владельческом полукожаном переплете эпохи с золотым тиснением по корешку. Коленкоровые уголки. Небольшие потертости по краям переплета. Издательская иллюстрированная обложка сохранена в переплете. Следы клея на передней сторонке обложки. Редкие владельческие карандашные пометы. На титульном листе дарственная надпись автора: «Глубоко уважаемому [нрзб] / от автора, с просьбой / прочесть загнутые стр. 186−197 / 18 Февраля / 904. С.-Петербург». С. 227−234 отходят от книжного блока. Сохранность хорошая

Конкевич (Конкевич-Мурманский) Александр Егорович (1842−1917?) — русский писатель и публицист, морской офицер, один из основоположников русской «военной» фантастики. В 1917 г. получил высочайшей милостью прибавку «Мурманский» к фамилии за заслуги в проектировании и постройке Мурманской железной дороги.
Известный библиофил В.Г. Лидин в своей книге «Друзья мои — книги» писал: «Гравюра на серой обложке книги под названием “Крейсер “Русская Надежда” изображает море, крейсер в плавании, летящих над ним чаек и скрещенный с якорем морской Андреевский флаг. Книга выпущена в 1887 году в С.-Петербурге, имя автора скрыто под инициалами “А. К.” Имя это, однако, расшифровано переплетчиком в надписи золотом на корешке: А. Конкевич. Я равнодушно взял как-то в руки эту книжку с прилавка букинистического магазина. Ее специальное морское содержание не заинтересовало меня: фамилии Конкевич я не знал.
На титуле книжки была авторская надпись: “Глубоко уважаемому... (неразборчиво) от автора, с просьбой прочесть загнутые стр. 186-197. 18 Февраля, 904. С.-Петербург”.
Надпись тоже не заинтересовала меня, но я полюбопытствовал все же, почему автор просит прочесть именно указанные им страницы. Я открыл книгу на 186-й странице и почти с первых же строк прочел следующее: “Лейтенант Василий Михайлович Лидин, живший три года в Лондоне и отлично владевший английским языком, был назначен капитаном “Коллингвуда”...”
Мало ли бывает на свете случаев совпадения имен; но, когда свыше семидесяти лет после своего выхода книга попадает в руки собирателя, и тот, следуя указанию автора, открывает ее на указанной им странице и встречает свое имя, он не может не подивиться этому. Но в жизни книголюба все его находки в конечном итоге закономерны: на то он и искатель, чтобы находить»