Аукцион 60 Редкие книги и автографы. Тамиздат. Плакаты. Живопись и графика
от Антиквариум
26.10.19
г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, 25 (в здании "Антикварного центра на Садовом", 2-й этаж), Россия
Аукцион закончен

ЛОТ 90:

[Первое издание на русском языке]. Пастернак, Б. Л. Доктор Живаго / Борис Пастернак. - Milano: Feltrinelli editore ...

Продан за: 20 000p
Стартовая цена:
20 000 p
Эстимейт :
30 000p - 50 000p
Комиссия аукционного дома: 20%
теги: Книги

[Первое издание на русском языке]. Пастернак, Б. Л. Доктор Живаго / Борис Пастернак. - Milano: Feltrinelli editore, 1957. - 566, [6] с.; 22x14 см.
В шрифтовой издательской обложке. Очень хорошая сохранность.
Небольшие замятия издательских обложек.
Первое издание знаменитого романа на русском языке. В апреле 1954 года в журнале «Знамя» была опубликована подборка стихотворений под общим названием «Стихи из романа в прозе "Доктор Живаго"». Предваряя ее, автор писал, что стихи были обнаружены среди бумаг героя романа врача Юрия Андреевича Живаго. В публикацию вошли 10 из 25 стихотворений, которые составили «последнюю, заключительную главу романа». Тогда же Б. Л. Пастернак, сомневавшийся в возможности прижизненной публикации романа, особо отметил в письме сестре О. М. Фрейденберг, что «…слова «Доктор Живаго» оттиснуты на современной странице». 10 декабря 1955 года Пастернак написал В. Т. Шаламову: «…я окончил роман, исполнил долг, завещанный от бога, но кругом ничего не изменилось». Весной 1956 года Б. Л. Пастернак предложил рукопись только что оконченного романа двум ведущим литературно-художественным журналам «Новый мир» и «Знамя» и альманаху «Литературная Москва». Летом 1956 года Пастернак, не надеясь на скорую публикацию романа в СССР, через журналиста Серджо Д’Анджело передал копию рукописи итальянскому издателю Джанджакомо Фельтринелли. В сентябре 1956 года Пастернак получил ответ из журнала «Новый мир»: «… Как люди, стоящие на позиции, прямо противоположной Вашей, мы, естественно, считаем, что о публикации Вашего романа на страницах журнала “Новый мир” не может быть и речи… Возвращаем Вам рукопись романа “Доктор Живаго”». В августе 1957 года Пастернак рассказал итальянскому слависту Витторио Страде, как недавно под нажимом властных чиновников был вынужден подписать телеграмму, чтобы остановить итальянское издание. Он попросил передать Д. Фельтринелли просьбу не принимать в расчет новых «запретов» с его стороны на публикацию романа, «чтобы книга вышла во что бы то ни стало». В ноябре 1957 года роман был впервые издан на итальянском языке в Милане в издательстве Фельтринелли, «вопреки всем усилиям Кремля и итальянской компартии» (за это Фельтринелли был позднее исключен из компартии). Выход «Доктора Живаго» на Западе и последовавшее вскоре присуждение автору романа Нобелевской премии по литературе послужили началом травли Бориса Пастернака на родине. Под давлением властей СССР он был вынужден отказаться от присужденной премии.