מכירה פומבית 42 Antiquarian collector auction
12.9.15 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה
 гостиница "Националь" ул. Моховая 15/1, зал "Псков"
המכירה הסתיימה

פריט 11:

Гомерова Илиада / Переведенная Ермилом Костровым. - Во граде с. Петра: [Тип. Шнора], 1787. - [6], 210 c.; 25,7х21 ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: 40,000p
הערכה:
15,000 p - 18,000 p
עמלת בית המכירות: 15%
תגיות: ספרים

Гомерова Илиада / Переведенная Ермилом Костровым. - Во граде с. Петра: [Тип. Шнора], 1787. - [6], 210 c.; 25,7х21 см. Титульный лист и лист посвящения (с. [3]) выполнены в технике гравюры на меди. В коричневом цельнокожаном индивидуальном переплете эпохи. Потертости переплета, утрата небольших фрагментов кожи с переплёта, временные пятна, след стерт. штампика на с. 187, утрата фронтисписа (портрет) и с. [1] (опечатки?). Костров Ермил Иванович (1750-1796), знаменитый поэт и переводчик. "Прижизненное издание наиболее значительного труда Е.И. Кострова. Стихотворный перевод первых шести песен "Илиады", песни 7-8 и часть 9-й были опубликованы в "Вестнике Европы" (1811). До перевода Кострова поэма Гомера была известна только в довольно неуклюжем прозаическом ее пересказе Петра Екимова. Перевод Гнедича, конечно, затмил перевод Кострова. И все же за Костровым навсегда останется слава поэта, впервые познакомившего читателя с бесмертным творением Гомера." - См.-Сок. №157, СК. XVIII. №1545, Сопиков. №8650, Обольянинов. II. С. 620. №99.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא