Аукцион 204 Редкие книги, автографы, фотографии, плакаты, открытки, исторические бумаги и географические карты.
от Литфонд
13.2.20
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
Аукцион закончен

ЛОТ 80:

Васили, П. Святая Русь: Двор, армия, духовенство, народ. [Vasili P., comte. La Sainte Russie. La cour, l’armee, la ...


Стартовая цена:
55 000 р
Эстимейт :
50 000 р - 55 000 р
Комиссия аукционного дома: 17%
Аукцион проходил 13.2.20 в Литфонд
теги: Книги

Васили, П. Святая Русь: Двор, армия, духовенство, народ. [Vasili P., comte. La Sainte Russie. La cour, l’armee, la bourgeoisie et le peuple. Ouvrage contenat 4 chromolithographies et plus de 200 gravures d’apres les dessins d’Aviano, Bord, Chauvet, etc. На фр. яз.]. Париж: Librarie de Firmin-Didot et Cie, 1890. [6], 552 с., ил. 29×21,5 см. В роскошном подписном (M. Engel; тиснение P. Souze по рисунку A. Giraldon) издательском полукожаном переплете. Тройной золотой обрез, форзацы бумаги «павлинье перо».
Книга принадлежит перу польской писательницы Екатерины Радзивилл (1858-1941), использовавшей псевдоним «Граф Васили». Помимо иллюстраций непосредственно в тексте, издание содержит фронтиспис-портрет Александра III, 4 хромолитографии, 2 плана, 1 карту, складной вид московского кремля и 36 полностраничных иллюстраций, включенных в пагинацию.
На титульном листе выдавлен герб баронов Николич-Подринских из Загреба (Хорватия). На чистом листе перед авантитулом дарственная надпись орешковыми чернилами: «Моим маленьким друзьям Володе и Вере Николич-Подринским на память от Александра Дабижи 1893». Ниже перевод надписи на немецкий язык (карандашом).
Кроме того, в книгу вложены:
1. Карточка плотного картона с наклеенным фотоизображением печати. Ниже воспроизведена латинская надпись на ней: «Печать Стефана Дабиша, Божией Милостью Короля...» с пояснением на немецком: «Копия с оригинального оттиска из коллекции каноника доктора Франьо Рачки». Еще ниже дарственная на русском: Владимиру Николичу-Подринскому в память об общем отчестве предков наших Александр Дабижа«.
2. Визитная карточка «Князь Александр Дабижа, дипломатический агент России в Египте» c карандашной запиской к неизвестной (на французском языке).
3. Литографированное приглашение на свадьбу (на гербовой голландской бумаге верже): «Князь и княгиня Дабижа имеют честь сообщить Вам о браке князя Александра, их сына, с графиней Софией Муравьевой, фрейлиной Ее Величества Императрицы России. Имение Романовщина, близ Ични, Черниговской губернии» (на французском языке).
Князь Александр Васильевич Дабижа (1860-1899) — российский дипломат, историк, художник. Сын князя Василия Дабижа и Анастасии Горленко из древнего украинского казацко-старшинского рода. Окончил Императорский Александровский лицей, занимал пост секретаря русского посольства в Каире. Опубликовал несколько исторических исследований в журнале «Киевская старина». В 1892 г. был удостоен звания почетного вольного общника Императорской академии художеств за присланные из Каира рисунки, посвященные путешествию цесаревича Николая в Египет и Нубию. Оставив Египет по состоянию здоровья, путешествовал, в частности, много времени провел на Балканах, завязав ряд знакомств. С одним из них и связана история данной книги.
В надписях князя Александра упомянуты: барон Владимир Николич-Подринский (1853-1893) и его дочь Вера (впоследствии художница; 1886-1972);
Франьо Рачки (1828-1894) — видный хорватский историк, политический деятель, священник. Славянофил и славист, был принят в члены-корреспонденты Императорской Академии наук в Петербурге;
Стефан Дабиша — король Боснии в 1391-1395 гг. Очевидно, именно к нему князь Александр возводил свою родословную.
В свадебном приглашении речь идет о бракосочетании князя Александра с графиней Софьей Михайловной Муравьёвой (1873-1901) в 1894 г.
Данный экземпляр представляет историческую и культурную ценность, как материальное свидетельство славянкой культурной общности и уникальный конгломерат боснийских, египетских, латинских, немецких, польских, российских, украинских, французских, хорватских языков, культур и артефактов.