Аукцион 3 Топ 100: редкие книги - первое издание Анны Карениной, библиографические редкости, История украинского казачества из библиотеки атамана Семёнова. Автографы Кронштадтского, Высоцкого, Бродского
29.3.20 (локальном времени Вашего часового пояса)
России
 302025, г. Орёл, ул. Московское шоссе 137а.
Аукцион закончен

ЛОТ 1:

Грасиан-и-Моралес, Б. Балтазара Грациана Придворной человек / переведен с гишпанского языка на францусской Амелотом ...

Продан за: 34 000p
Стартовая цена:
28 000 p
теги:

Грасиан-и-Моралес, Б. Балтазара Грациана Придворной человек / переведен с гишпанского языка на францусской Амелотом де ла Уссей, а с францусскаго на российской Сергеем Волчковым.
2-е изд. СПб., 1760. [4], 408 с. 18 х 11,5 см. В цельнокожаном переплете эпохи, форзацы цветной бумаги. Потертости переплета. Хорошее ссостояние

Перевод самого известного произведения испанского писателя-иезуита Бальтасара Грасиана-и-Моралеса (Baltasar Gracián y Morales; 1601-1658) «Oraculo manual у arte de prudenda [Карманный оракул, или Наука благоразумия]», которое при издании на французском языке получило название «Homme de cour [Придворный]», и, соответственно, при издании на русском было названо «Придворный человек». Первое издание книги на русском языке было выпущено в 1741 г. Книга представляет собой собрание афоризмов и правил житейской мудрости, в котором, по мысли автора, каждый достойный человек мог найти нужные указания, касающиеся разнообразных житейских ситуаций. Текст состоит из 300 правил, т.н. регул, среди которых: «Наука быть счастливым», «Не иметь ничего подлого», «Ум выше роста почитать», «Мудрость и храбрость творят человека великим», «Знать, как от неприятелей своих пользу получить», «Ни в чем не излишествовать и не превозноситься», «Все будто бы перед свидетелями делать» и др.
« Регула 3: Не открывайся никому. Удивление от новости приносит почтение намеренному делу. Нет пользы ни забавы играть, игру свою всем оказав. Кто не скоро свою тайну объявляет, тот содержит людей в сомнении, а наипаче в вещах и делах тайн подлежащих, которыя, как всенародное чаяние, принуждают верить, что во всем тайна есть, а тайность приносит почитание... Объявленное намерение никогда в почтении не бывает. Открывающей тайну впадает в поношение, ни в чем не успеет, и сугубо несчастлив бывает; чего ради надобно последовать Божию примеру, который всех в чаянии и в надежде содержит. [Совр. перевод: Неожиданность – залог успеха. От игры в открытую – ни корысти, ни радости. Не объявляя своих намерений, возбудишь интерес, особенно там, где высота положения порождает всеобщие ожидания, окружает замыслы тайною и самой этой загадочностью внушает благоговение. Даже когда хочешь быть понят, избегай откровенности и не позволяй всем без разбору проникать в твою душу. Молчаливая сдержанность – святилище благоразумия. Огласить замысел – погубить его: тогда в нем загодя находят недостатки, а потерпит неудачу – окажется злосчастным вдвойне. Итак, в образе действий подражай божественному, дабы всегда привлекать к себе напряженное внимание]» .
СК XVIII № 1614.