Аукцион 42 Часть 2 Отдельные тома
от КовчегЪ
29.3.20
Москва, набережная Тараса Шевченко д.3, Россия
Дезидерата ( Desiderata ). Отдельные тома и выпуски. 
Аукцион закончен

ЛОТ 910:

Северные цветы , собранные бароном Дельвигом на 1830 год. Альманах шестой. Исторический раритет - мечта истинного ...


Стартовая цена:
180 000 р
Эстимейт :
240 000р
Комиссия аукционного дома: 10% Далее

Северные цветы , собранные бароном Дельвигом на 1830 год. Альманах шестой. Исторический раритет - мечта истинного пушкиниста !

СПб. В типографии департамента народного просвещения. 1829 г. 276 с. + 131 с. Твердый переплет, размер 10,5 х 13,5 см. Очень хорошее состояние. Гравюра с защитной калькой и лист с тиснением между форзацем и калькой. Полностью комплектный экземпляр с незначительными следами бытования: верхняя часть блока имеет следы намокания, потертости корешка. Подлинный  еx libris: из библиотеки Лейб-Гвардии Преображенского полка. Цензурное разрешение — 20 декабря 1829 года.


Самый интересный и редкий альманах по поэтическому содержанию:

А. С. Хомяков, Прощание с Адрианополем («Эдырне! прощай! уж более мне…») в старой орфографии Прощание с Адрианополем («Эдырне! прощай! уж более мне…») (стр. 3)

А. С. Пушкин, Отрывок из VII главы Евгения Онегина (стр. 4—6)

Е. А. Боратынский, Эпиграмма («В восторженном невежестве своём…») (стр. 7)

Е. Ф. Розен, Путь любви («Узнали страсть два юных существа…») в старой орфографии Путь любви («Узнали страсть два юных существа…») (стр. 7—9)

А. А. Дельвиг, Четыре возраста фантазии («Вместе с няней, фантазия тешит игрушкой младенцев…») в старой орфографии Четыре возраста фантазии («Вместе с няней, фантазия тешит игрушкой младенцев…») (стр. 10—12)

П. А. Катенин, Элегия («Фив и музы! нет вам жестокостью равных…») в старой орфографии Элегия («Фив и музы! нет вам жестокостью равных…») (стр. 13—20)

П. Г. Ободовский, Эрминия («Я счастье знал, тебя, Эрминия, не зная!..») в старой орфографии Эрминия («Я счастье знал, тебя, Эрминия, не зная!..») (стр. 21—22)

Ф. Н. Глинка, Не наша сторона («Какая мне явилась сторона!..») в старой орфографии Не наша сторона («Какая мне явилась сторона!..») (стр. 23—24)

М. Д. Деларю, Поэт. Сонет («Не в тесной юдоли земных своих братий…») в старой орфографии Поэт. Сонет («Не в тесной юдоли земных своих братий…») (стр. 24—25)

А. А. Дельвиг, Отставной солдат («Нет, не звезда мне из лесу светила…») в старой орфографии Отставной солдат («Нет, не звезда мне из лесу светила…») (стр. 25—32)

В. (В. И. Туманский), Спаси меня («Зачем в душе моей волненье…») в старой орфографии Спаси меня («Зачем в душе моей волненье…») (стр. 32—33)

А. С. Пушкин, Зимний вечер («Буря мглою небо кроет…») в старой орфографии Зимний вечер («Буря мглою небо кроет…») (стр. 34—35)

Е. Ф. Розен, Венчальный обряд («Ты побледнела, друг печальный…») в старой орфографии Венчальный обряд («Ты побледнела, друг печальный…») (стр. 36—37)

А. Г. Ротчев, В альбом К. Н. У—вой («Есть дивный дух: он воздух жжет дыханьем…») в старой орфографии В альбом К. Н. У—вой («Есть дивный дух: он воздух жжет дыханьем…») (стр. 37—38)

А. А. Шишков, Эльфа («Ненавистное светило…») в старой орфографии Эльфа («Ненавистное светило…») (стр. 39—46)

А. Е. Измайлов, Скотское правосудие («Не бойся, говорят, суда…») в старой орфографии Скотское правосудие («Не бойся, говорят, суда…») (стр. 46—48)

М. Д. Деларю, К Неве («Снова узрел я, Нева, твой ток величаво-спокойный…») в старой орфографии К Неве («Снова узрел я, Нева, твой ток величаво-спокойный…») (стр. 48—49)

А. С. Пушкин, Эпиграмма («Мальчишка Фебу гимн поднёс…») в старой орфографии Эпиграмма («Мальчишка Фебу гимн поднёс…») (стр. 50)

Е. Ф. Розен, Могильная роза («О роза сиротка! ты сердцу родная…») в старой орфографии Могильная роза («О роза сиротка! ты сердцу родная…») (стр. 51—52)

А. А. Дельвиг:

Грусть («Счастлив, здоров я! Что ж сердце грустишь? Грустишь не о прежнем…») в старой орфографии Грусть («Счастлив, здоров я! Что ж сердце грустишь? Грустишь не о прежнем…») (стр. 52)

Слёзы любви («Сладкие слёзы первой любви! как роса, вы иссохли!..») в старой орфографии Слёзы любви («Сладкие слёзы первой любви! как роса, вы иссохли!..») (стр. 53)

А. С. Пушкин, Олегов щит («Когда ко граду Константина…») в старой орфографии Олегов щит («Когда ко граду Константина…») (стр. 53—54)

Ф. Н. Глинка, Псалом LXVII («Восстань, Господь! простри шаги…») в старой орфографии Псалом LXVII («Восстань, Господь! простри шаги…») (стр. 54—56)

В. П. Шемиот, Друзьям («Навсегда я с друзьями…») в старой орфографии Друзьям («Навсегда я с друзьями…») (стр. 57—58)

В. (В. И. Туманский), Pensée («Я родилась в смиренной доле…») в старой орфографии Pensée («Я родилась в смиренной доле…») (стр. 58—60)

М. Д. Деларю, Ангелу-хранителю («Ангел-хранитель! молитве внемли умилённого сердца…») в старой орфографии Ангелу-хранителю («Ангел-хранитель! молитве внемли умилённого сердца…») (стр. 61—62)

Ф. Н. Глинка, Дева и видение («Он ко мне приходил по ночам…») в старой орфографии Дева и видение («Он ко мне приходил по ночам…») (стр. 62—63)

А. А. Дельвиг:

Русская песня («Как у нас ли на кровельке…») в старой орфографии Русская песня («Как у нас ли на кровельке…») (стр. 64—65)

Малороссийская мелодия («Я ль от старого бежала…») в старой орфографии Малороссийская мелодия («Я ль от старого бежала…») (стр. 65—66)

А. С. Пушкин, 2 ноября («Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю…») в старой орфографии 2 ноября («Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю…») (стр. 79—68)

И. П. Котляревский, Малороссийская песня («Ой мати, мати, сердце не вважае…») в старой орфографии Малороссийская песня («Ой мати, мати, сердце не вважае…») (стр. 68—69)

Ф. Н. Глинка, Царь и мудрец («Царь Пирр сбирался на войну…») в старой орфографии Царь и мудрец («Царь Пирр сбирался на войну…») (стр. 69—71)

А. Е. Измайлов, Обманчивая наружность («Приятель у меня старик проказник был…») в старой орфографии Обманчивая наружность («Приятель у меня старик проказник был…») (стр. 71—74)

М. Д. Деларю, Слеза любви. Б. С. М. Дельвиг («В сладостный вечера час, при свете луны одинокой…») в старой орфографии Слеза любви. Б. С. М. Дельвиг («В сладостный вечера час, при свете луны одинокой…») (стр. 75)

А. А. Дельвиг, Удел поэта («Сладко! Ещё перечту! О, слава тебе, песнопевец!..») в старой орфографии Удел поэта («Сладко! Ещё перечту! О, слава тебе, песнопевец!..») (стр. 76)

Эллегия («Довольно! вижу: от меня…») (стр. 77)

Ф. А. Туманский, Родина («Есть на земле безвестный уголок…») в старой орфографии Родина («Есть на земле безвестный уголок…») (стр. 78—79)

А. С. Пушкин, К ** («Подъезжая под Ижоры…») в старой орфографии К ** («Подъезжая под Ижоры…») (стр. 79—80)

В. Г. Тепляков, Странники («Блажен, блажен, кто жизни миг крылатый…») в старой орфографии Странники («Блажен, блажен, кто жизни миг крылатый…») (стр. 81—88)

Е. А. Боратынский:

Сцена из поэмы «Вера и неверие» («Под этой липою густой…») в старой орфографии Сцена из поэмы «Вера и неверие» («Под этой липою густой…») (стр. 88—94)

Муза («Не ослеплён я музою моею…») в старой орфографии Муза («Не ослеплён я музою моею…») (стр. 94)

А. И. Подолинский:

Противоположности («Люблю тебя: твой разговор…») в старой орфографии Противоположности («Люблю тебя: твой разговор…») (стр. 95—98)

Гурия («Не ходи на поле битвы…») в старой орфографии Гурия («Не ходи на поле битвы…») (стр. 99—103)

А. С. Пушкин, «Я вас любил: любовь ещё, быть может…» в старой орфографии «Я вас любил: любовь ещё, быть может…» (стр. 104)

И. И. Козлов:

К тени её («Десдемона, Десдемона…») в старой орфографии К тени её («Десдемона, Десдемона…») (стр. 104—105)

Из Байронова Дон-Жуана («О, любо нам! как месяц полный…») в старой орфографии Из Байронова Дон-Жуана («О, любо нам! как месяц полный…») (стр. 106—107)

А. С. Пушкин, Сцена из трагедии Шекспира Ромео и Юлия. Действие III, явление I (стр. 108—123)

П. А. Вяземский, Слеза («Когда печали неотступной…») в старой орфографии Слеза («Когда печали неотступной…») (стр. 124)

А. С. Пушкин, К N. N. («Счастлив ты в прелестных дурах…») в старой орфографии К N. N. («Счастлив ты в прелестных дурах…») (стр. 125)

А. А. Дельвиг, Изобретение ваяния («В кущу ко мне, пастухи и пастушки! В кущу скорее…») в старой орфографии Изобретение ваяния («В кущу ко мне, пастухи и пастушки! В кущу скорее…») (стр. 126—131).



P.S. Единственный, но без одного листа экземпляр был продан за 260 000 р. + 17% комиссии в мае 2019 г. со следующим описанием: [Пушкин, А.С. – прижизненные публикации. Из книг библиофила Александра Николаевича Неустроева]. Северные цветы на 1830 год. СПб.: тип. Департ. нар. проев., 1829. VII, [1], 276, 131 с., грав. тит. л. 14 х 10 см. Во владельческом полукожаном переплете эпохи с золотым тиснением по корешку. Незначительные пятна на титульном листе. На заглавном гравированном листе конгревным тиснением экслибрис: Александр Николаевич Неустроев. Гравированный титульный лист рис. В. Лангер, гравировал И. Ческий. Редкость. Шестая книга альманаха. Комплектный альманах в хорошем состоянии.

Из произведений Пушкина в альманахе опубликованы: «Отрывок из литературных летописей», с. 228-241. «Отрывок из VII главы Евгения Онегина», с. 4-6 (второго счета). «Зимний вечер» (Буря мглою небо кроет...), с. 34-35 (второго счета). «Эпиграмма», с. 50 (второго счета). «Олегов щит», с. 53-54 (второго счета).. «2-го ноября» (Зима. Что делать нам в деревне?), с. 66-68 (второй счет). «К**» (Подъезжая под Ижоры, я взглянул на небеса...), с. 79-80 (второго счета). «26 мая 1828» (Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана?...), с. 98. (второго счета) «Я Вас любил», с. 104 (второго счета). «Многие из трагедий приписываемых Шекспиру, ему не принадлежат...» (комментарий А. Пушкина внизу страницы), с.108-109. «К NN» (Счастлив ты в прелестных дурах, в службе, в картах и в пирах...), с. 125 (второго счета). См.-Сок. № 1470. См.-Сок. Пушкин № 67, См-Сок. «Альманахи и сборники» № 319. Провенанс: из книг Александра Николаевича Неустроева (1825–1902) –российского библиофила и библиографа, мецената, благотворителя, общественного деятеля. Собирателя редких русских рукописей, гравюр, изданий и старинных вещей.


Выявлена продажа в 2014 г. за – 9 500 у.е. ( Северные цветы на 1830 год. СПб.: тип. Департ. нар. проев., 1829. – VIII, 276, 131 с., грав. тит. л.; 14,5х11 см. Грав. тит. л. (рис. В. Лангер, грав. И. Ческий). В коричневом цельнокожаном переплете конца XX века в стиле переплетов эпохи. На крышках тиснением блинтом: узорная рамка. На корешке тиснением золотом: виньетки, наклейка из красной кожи с названием книги. Форзацы из «мраморной» бумаги. Хорошая сохранность. Из произведений Пушкина в альманахе опубликовано: «Отрывок из литературных летописей», «Отрывок из VII главы Евгения Онегина», «Буря мглою небо кроет», «Эпиграмма», «Олегов щит», «Зима», «К**», «Я Вас любил» и др. Шестая книга альманаха. См. – Сок. № 1470. «Альманахи и сборники» 319. )


P.P.S.

Подлинный, 100% исторический  раритет, что доказывается номером на корешке и первой записью на экслибрисе Л.-Гв. Преображенского полка. 

На аукционах Кристис или Сотбис цена лота начиналась бы с 10 000 у.е.