ЛОТ 942:
Луис Камоэнс. Сонеты. Перевод В. Левика. Художник М. Пиков.
далее...
|
|
|
Стартовая цена:
200
р
Комиссия аукционного дома: 10%
Далее
|
Луис Камоэнс. Сонеты. Перевод В. Левика. Художник М. Пиков.
М. Художественная литература. 1964 г. 96 с., ил. Мягкий переплет, суперобложка, 11.5 х 16.5 см. Хорошее состояние, супер с небольшими надрывами.
Как признал Леонид Зорин, прототипом незадачливого персонажа Льва Хоботова из к/ф «Покровские ворота» послужил выдающийся переводчик Вильгельм Левик (1907-1982). В. Левик. переводил Шекспира, Байрона, Бодлера, Гёте, Шиллера, Гейне, Лафонтена, Мицкевича, Ронсара, Дю Белле, Камоэнса, Петрарку, Готье, Лена и других. Многие знаменитые поэты, переводчики и писатели отмечали, что переводы Левика отличаются высокой культурой, поэтичностью и точностью в передаче подлинника. Написал ряд теоретических работ, которые посвящены как проблемам художественного перевода, так и творчеству крупных европейских поэтов. Имя Камоэнса давно стало достоянием русского культурного сознания: первым о нем во всеуслышание заговорил М.В. Ломоносов. В настоящем сборнике представлены редондильи, сонеты, канцоны, оды Луиса де Камоэнса.