Subasta 41 PARAGRAPH II. Children's book festival !
Por The Arc
22.3.20
Pyatnitskaya str., 3/4 p. 2, the entrance to the arch through the shopping center., Rusia
Lots of one of the most interesting second - hand book stores in Moscow - "Paragraph", promise a lot of interesting things. View and export purchased at the address Pyatnitskaya str., 3/4 p. 2, the entrance to the arch through the shopping center.
La subasta ha concluído

LOTE 145:

Богданович И. Душенька, древняя повесть в вольных стихах. Прижизненное издание.

Precio: 34 000р
Precio inicial:
20 000 р
Comisión de la casa de subasta: 10% Más detalles

Богданович И. Душенька, древняя повесть в вольных стихах. Прижизненное издание.

Третье издание, вновь исправленное.

М. В университетской типографии, у Ридигера и Клаудия. 1799 г. 160 с. Твердый переплет, размер 12,5 х 20 см. Очень хорошее состояние, потертости переплета.


Творческая жизнь поэта, переводчика, журна­листа Ипполита Фёдоровича Богдановича была не слишком длинной. Вступив на литера­турное поприще в начале 1760-х годов благо­даря М. М. Хераскову и его журналу «Полезное увеселение», он в конце 1780-х годов практиче­ски прекратил заниматься и журналистикой, и сочинительством. Его лирические стихи, оды, басни, эпиграммы, поэмы «Сугубое бла­женство» и «Добромысл», исторические иссле­дования и переводы не смогли перешагнуть «веков завистливую даль». В культурной па­мяти потомков Богданович остался автором одного произведения - «Душеньки», вольного переложения поэмы Лафонтена «Любовь Пси­хеи и Купидона». Поэтическая слава создателя «Душеньки» получила даже реальное воплоще­ние: в 1834 году на его могиле на Всехсвятском кладбище в Курске был установлен памятник, изображавший Психею.

По свидетельству самого Богдановича и его близких друзей, «Душеньку» он сочинял в свободные часы «для забавы», без намерения её пе­чатать. Первые слушатели и первые читатели поэмы, знакомившиеся с ней по рукописным спискам, были поражены «непринуждённой вольностью стиля», «чистотой стихов» и «изо­билием поэтических воображений». Успех поэмы, выпущенной в свет по настоянию дру­зей автора, оказался всеобщим: ее с одинако­вым удовольствием читали и Екатерина II, и Н. И. Новиков, и грамотные представители самых демократических слоёв населения. В «древней повести в вольных стихах» читате­лей должно было располагать многое: и свое­образное «одомашнивание» древнегреческого мифа об Амуре и Психее с помощью элементов русских народных сказок, и лирическая за­душевность повествования, и счастливый конец поэмы.

Впервые «Душенька» появилась в печати в 1778 году, но так как это издание, предприня­тое в Москве на средства графа М. Ф. Камен­ского, включало только одну из трёх частей поэмы, то его не принято считать первой публи­кацией текста. Первое полноценное издание «Душеньки» выпустил в Петербурге друг Богда­новича поэт А. А. Ржевский в 1783 году. Весь тираж по распоряжению Е. Р. Дашковой был вы­куплен Петербургской Академией наук, кото­рая, видимо, не очень заботилась о распростра­нении книг, и спустя какое-то время остатки тиража «Душеньки» 1783 года были проданы на вес. При жизни автора «Душенька» выходила еще в 1794 и 1799 годах, причём в каждом сле­дующем издании появлялись авторские сокра­щения и исправления, по мнению современни­ков и позднейших читателей, не всегда служив­шие к украшению поэмы.