LOT 9:
[1892] Чай и чайная торговля в России и в других государствах, 1892, [10], [9], 657 с, [23], составил А.Субботин ...
more...
|
|
|
|
[1892] Чай и чайная торговля в России и в других государствах, 1892, [10], [9], 657 с, [23], составил А.Субботин, издание А.Г.КУзнецова, Санкт-Петербург, приложение две большие цветные карты и две диаграммы, цельнокожаный переплет, золотое тиснение, увеличенный формат, коллекционная сохранность, шикарный подарок.
Кяхтинский чай да муромский калач — полдничает богач.
Пословица из словаря Даля напоминает о том, что бурятский райцентр Кяхта некогда был богатейшим городом на востоке Российской империи, узлом Великого чайного пути. В Европе кяхтинский чай называли «русским».
В 1638 году чай привезли ко двору царя Михаила Федоровича в качестве подарка, до конца XVII века его употребляли в России только как лекарство.
Троицкосавск (Кяхта) - русская крепость в Бурятии на границе с Китаем, богатейший торговый узел Российской империи и важный культурный центр на востоке России. Основным источником богатства города была торговля с Китаем, главный товар — чай.
Город назывался Троицкосавском, а Кяхтой — торговая слобода при нем. Кяхтой называется и речка, которая здесь течет, а само слово происходит от бурятского именования растения пырей: то есть это место, заросшее пыреем. В «пырейном месте» на реке Кяхте в 1727 году хорватский негоциант Савва Рагузинский-Владиславич, состоявший на русской дипломатической службе, подписал с китайцами Кяхтинский договор о разграничении торговли и установлении границы между Россией и Китаем. Он же заложил здесь пограничный острог с Троицкой церковью. Один из приделов церкви посвящался Савве Сербскому, святому покровителю Рагузинского, так что выросший вокруг острога город получил имя Троицкосавск. Так Кяхта официально называлась до 1934 года.
Через Троицкосавск и Кяхту проходил Великий чайный путь, по которому караваны верблюдов везли чай из Китая — через Монголию в Россию и дальше в Европу. Национальным русским напитком стал именно китайский чай из Кяхты. «Кяхтинский чай да муромский калач — полдничает богач» — выразительная пословица из словаря Даля.
Стоит отметить, что «кяхтинский» — это не сорт, так называли все высококачественные китайские сорта, черные и зеленые, ввозившиеся этим путем. А чай, который попадал в Россию из Европы, называли «кантонским». Его доставляли морем из китайского порта Кантон (Гуанчжоу), он был дешевле и хуже качеством: долгое время ошибочно считалось, что такой способ транспортировки портит чай, поэтому его специально обрабатывали. В Европе кяхтинский чай называли «русским».
Condition: | Very good |