Auction 89
Oct 19, 2020 (your local time)
Russia

Без постаукционных продаж. Льготная комиссия 10% при оплате в течение 20 календарных дней (по 9 ноября), далее - 15% (по 29 ноября) 
The auction has ended

LOT 160:

[Прижизненное, предисловие Л. Толстого] Вильгельм фон-Поленц. Крестьянин: Роман. Перевод с нем. В. Величкиной. С ...

catalog
  Previous item
Next item 
Sold for: 200р
Start price:
100 р
Auction house commission: 10% More details
tags:

[Прижизненное, предисловие Л. Толстого] Вильгельм фон-Поленц. Крестьянин: Роман. Перевод с нем. В. Величкиной. С предисловием графа Льва Николаевича Толстого. Издание 2. – М.: Издание «Посредника» для интеллигентных читателей, типо-лит. т-ва Кушнерев и Ко, 1902. – XIV, 399 с., твёрдый владельческий переплёт, формат 20х14 см.


Известный германский писатель-романист Вильгельм фон Поленц (1861-1903) в своем произведении «Крестьянин», написанном в 1895 году, дал яркую и правдивую картину сельской жизни, сделав своим героем крестьянина, живущего и думающего по-старому, не мирящегося с новыми условиями жизни и хозяйства. Великого писателя Льва Николаевича Толстого автор считал своим учителем и состоял с наставником в переписке. После того, как Лев Николаевич дал высокую оценку роману и написал предисловие для представленного русского издания, с творчеством Поленца начала знакомиться и русская публика. В этом романе, однако, Поленц выступил как ярый антисемит (изображённый им крестьянин должен большую сумму денег еврею).


Вот как Толстой отзывался о работах писателя в личном письме: «Сердечно благодарю вас за присылку ваших книг, которыми доставили мне большое удовольствие. Кроме вашего прекрасного романа «Крестьянин», для которого я не нахожу достаточно хвалебных слов, я знаю еще «Землевладельца», в котором я нашел тот же талант и ту же правду…».


Состояние: переплёт потёрт, загрязнён; на форзаце пометка; подклеены у основания титульный лист и с. III-IV; на титульном листе потёртости; некоторые страницы отходят от блока, надорваны; разлом блока, следы от влаги, листания, пометки; на свободном листе нахзаца печать книжного магазина; на нахзаце карандашные пометки.

catalog
  Previous item
Next item