Auction 2 Antiquarian books, autographs, photographs, graphics,
Jul 5, 2016
Russia

The auction has ended

LOT 8:

Сказка полная о славном сильном и непобедимом витязе Бове Королевиче и о прекрасной супруге его королевне Дружневне.

catalog
  Previous item
Next item 
Sold for: 80,000p
Start price:
75,000 p
Estimated price:
75,000 p - 85,000 p
Auction house commission: 15%
tags:

Сказка полная о славном сильном и непобедимом витязе Бове Королевиче и о прекрасной супруге его королевне Дружневне.
Б. м., [перв. пол. XIX в.]. — 32 л.: ил.; 22,3 х 16 см.В составном индивидуальном переплёте XIX в. Хорошая сохранность. Незначительные потёртости переплёта, блок подрезан под переплёт, незначительные следы прокола по корешку, бледные разводы на страницах, незначительная реставрация отдельных страниц (бумага), шт. бук. маг. на заднем форзаце. По сообщению М. К. Азадовского, А. С. Пушкин позаимствовал имя героя — князя Гвидона и само полное название своей «Сказки о царе Салтане», имеющее стилизованное и подражательное написание, — «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» из лубочной повести — сказки о Бове Королевиче.
«Повесть о Бове Королевиче» — одно из произведений, относящихся к целому комплексу текстов (от переводного рыцарского романа до народной сказки и рисованного лубка), существовавших в русской культуре и объединённых общим героем. Первоначально имели хождение рукописные копии (списки), но уже в 60-х гг. XVII в. появились первые печатные издания Бовы, а с начала XVIII в. повесть о Бове становится сюжетом для лубочных картинок. Известны два основных варианта таких лубков: «полный» в 32 листа и «сокращённый» из 8 листов. Позднее появилась лубочная книга «Сказка о славном и сильном богатыре Бове Королевиче и о прекрасной супруге его Дружневне». О популярности повести свидетельствует тот факт, что до 1918 г. она выдержала более 200 изданий. «В народно-лубочной литературе есть книги, которые живут и читаются больше 300 лет. Бова-королевич и Еруслан Лазаревич, вероятно, были современниками Бориса Годунова или, по крайней мере, Алексея Михайловича. Повесть о Бове-королевиче у нас долго считали сказкой, и притом русской сказкой, хотя более поздние изыскания с несомненностью установили, что это итальянский рыцарский роман. Герой романа — Буова из города Анконы на русской почве стал Бовою из города Антона. Итальянские рукописи этого романа, как говорят, восходят к XVI столетию. Значит, Буове из Анконы уже лет 400–500. А Бове из Антона, вероятно, лет 300. Старше Бовы в наших сказках только Еруслан Лазаревич... Почему русский народ сотни лет рассказывает эти чужие сказки и никогда не устаёт слушать их? Очевидно, героизм, которым проникнуты оба сказания, неизменно нравится русскому народу. Приключения, опасности, торжество над врагами и подвиги пленяют воображение. Проходят целые столетия, а художественное обаяние этих образов не теряет своей силы» (Сытин И. Д. Страницы пережитого. М., 1985. C. 84–86).

catalog
  Previous item
Next item